Acquire Today Güvercin Imagined By Patrick Süskind Published As Publication Copy

strange, offbeat and absurd novel in which a man quickly saw a midlife crisis, It is not that famous episode of "midlife crisis", not an emergency related to the meeting with a common bird, This story has based on the man's panic in his ordinary fifties, routine, mute, facing the pigeon's presence in the corridor to his room.
The Güvercin's action takes place over a brief period in which the author indulges in the psychological study of his character, Because of its strangeness, I think this book can't leave the reader indifferent, Wellwritten text properly conducted history, A book to discover, not if only out of curiosity, At the time the pigeon affair overtook him, unhinging his life from one day to the next, Jonathan Noel, already past fifty, could look back over a good twentyyear period of total uneventfulness and would never have expected anything of importance could ever overtake him again other than death some day.


The Pigeon is an incredibly short story detailing a day albeit
Acquire Today Güvercin Imagined By Patrick Süskind Published As Publication Copy
a rather momentous day in the life of Jonathan Noel.
Jonathan leads a secluded and private life as a bank security guard in Paris, He enjoys the life he has made for himself and is perfectly content with it continuing as such for his remaining years however, on his way to work one morning this all comes collapsing down around him as he discovers a pigeon on his front porch.
As soon as the pigeon entered his life, his life literally came crumbling apart in his mind, All of his carefully made plans became as fragile as a snowflake,

but he suddenly no longer saw himself that is, he no longer saw himself as a part of the world surrounding him.
It was rather, as if for a few seconds he were standing far away, outside it, and were regarding this world through the wrong end of a telescope.


I became an instant fan of Patrick Süskind after stumbling upon his novel Pefume, It left such a permanent imprint on me and is still one of my favorite books to date, Im not sure why I never looked into whether or not he had any additional works, but after embarking on myBooks to Read Before I Die reading challenge I discovered The Pigeon as one of those.
Overjoyed, I knew I had to have it,

Patrick Süskinds writing is so thoroughly impressionable that earlier this afternoon I saw a pigeon on the side of the road and had to suppress a shiver as Jonathans fears flooded my mind.
Mildly amusing, but, Im not sure Ill be able to look at a pigeon the same again, His descriptions of the pigeon and Jonathans instant anxiety over the pigeon were immediately understandable even though, looking at the bigger picture, it seemed as if he made a fuss over nothing.
Ill admit, I laughed at first because it seemed quite absurd, but as the story progressed you can see now its not just the pigeon that affected poor Jonathan in that manner it was just the catalyst to a series of events that disrupted his painstakingly normal existence.


Im giving The Pigeonfor one reason and one reason only and its not because its as great a story as Perfume because it isnt: because hes a truly amazing writer.
I will read anything written by Patrick Süskind, Its just such a shame that there arent more novels of his in existence to read, الحمامة رواية فلسفية بامتياز. عن هواجسنا التافهة التي نسجن أنفسنا فيها. عن رتابة الحياة التي أفقدتنا حريتنا.
في نقد تناقضات الحياة المرعبة. نتفق أو نختلف لكن سرد باتريك ممل شأنه شأن كل الألمان
عاش جوناثان نويل وقتا بائسا في بداية حياته: وفاة والدته اختفاء مفاجئ للأب والأخت لاحقا خيانة زوجته كل هذه الأحداث جعلته يقرر بأن الحياة مع الناس لا تناسبه "وأن المرء إذا أراد الهدوء والسلامة أن يبتعد عنهم"ص. يسحب كل مدخراته ويتجه إلى باريس حيث عاش في انعزال تام لثلاثين سنة. ثلاثون سنة من الحياة الهادئة نعم لم تحدث له أشياء عظيمة يمكن أن يفاخر بها لكن أيضا لم يحدث له أي أمر سيء يخل بتوازن حياته حياة روتينية وشخص وجوده في الحياة كعدمه هذا بالضبط ما يريده. خلال هذه الفترة عمل كحارس لأحد البنوك. كانت هذه حياته حتى وصل العقد السادس من عمره وفي أي أحد الأيام من دون إنذار يجد حمامة مجروحة أمام شقته كانت تنظر إليه وهي مستلقية على الأرض غارقة بدمها هذا الموقف الذي جعل الرعب يدب في جوناثان الحارس الذي يخاف من حمامة هذا الموقف هو الذي قلب حياة الرجل رأسا على عقب لتتطور الأحداث من بعدها ويصل جوناثان لحالة يرى فيها "معالم الأشياء اختفت وكل شي يترجرج"صا

ماذا يقصد زوسكند برمزية الحمامة إنها ديون وتراكمات الحياة أتت لتأخذ حقوقها من جوناثان المسكين هذه الحمامة ما هي إلا "تجسيد الفوضى والخلل"صفوضى الحياة نفسها وحياة جوناثان الحياة التي هرب منها واختبئ في شقته بعيدا عنها لمدةسنة. هل يمكن كش هذه الحمامة أن نطردها من النافذة وعد بعدها لروتيننا اليومي تجيب السيدة روكاد عاملة نظافة في البناية التي يسكنها جوناثان بكل برود بعد أن أخبرها بالأوساخ والبقع التي تركتها الحمامة أمام ممر شقته: "يجب طرد الحمامة وإغلاق الشباك" قالتها و "كأن العالم سيعود لتناسقه السابق بكل بساطة"ص. يبدو أن الحمامة مسالمة مع من اختاروا أن يسيروا على طريق الحياة الصعب فهاهو المشرد الذي يراه جوناثان منذعاما لاحظ بأنها نفس فترة انعزال جوناثان أثناء فترة الاستراحة في العمل ينام في على كرسي عمومي يتغوط بشكل محرج في الشارع يأكل بشهية كبيرة نالت منه الحياة لكنه لم يهرب منها لذا بعدما أنهى وجبته ونام "تنطنطت العصافير ونقرت فتات الخبز ثم تبخترت حمامات عدة تغريها العصافير إلى المقعد ومزقت رؤوس السردين بمناقيرها السوداء. لم تقلق الطيور المشرد وراح في نوم عميق ورضا"صإن المشرد يدفع للحياة مستحقاتها بشكل يومي لاشيء عليه.

بعد يوم متعب ومقلق وأحداث قلبت كيانه رغم أن الأحداث لا تعدو أن تكن أمورا بسيطة لو نظرنا لها بنظرة محايدة: تمزق بنطال سرحان أثناء العمل و. . حمامة. لكن باتريك كتبها بشكل مؤثر بطريقة جعلنا نتفهم هذا الجنون يصل جوناثان إلى فندق لقد هرب من ملاذه الخاص من شقته لقد هرب من مهربه. يتناول عشاءه ويعانق السرير ويهمس: "غدا اقتل نفسي"صلقد قرر. توازن حياته اختل ولم يعد قادرا على مواصلة العيش عندما يستيقظ من أصوات الرعد العالية يتوه في هلوسته ويخيل إليه بانه طفل بأنه محاط بالناس بأهله. ربما أدرك بان للانعزال عواقبه وأن الحياة لا تكون إلا مع البشر. إذن مالحل هل يكون الانتحار خلالعاما كان جوناثان كالصنم الذي لا يتحرك. كان حارسا و "الحارس مثل أبي الهول وفعله لا يكمن في القيام بشيء ما بل في حضوره الجسدي"صجوناثان كان خارج نطاق الحياة. وإذا أراد أن يعيش عليه أن يسير عليه أن يجري ويمشي. sitelinkفي المشي تكمن قوة شافية"صا". وبعد أن خرج في الفجر وظننا بأنه في طريقه لينهي حياته إذا به يسير بخطى خفيفة ومرحة وبدل أن يتجنب برك الماء يتجه إليها وتغوص قدماه بها مستمتعا بنشر رذاذ الماء نحو واجهات المحلات "توسخت" قدماه لكن يبدو بأنه لم يعد يبالي. يذهب إلى شقته الحبيبة ويقف على أخر الدرج قبل أن يدلف إلى الممر يتنفس بعمق ويمشي نحو شقته. قرر أن يعيش الحياة بعدم منطقيتها وأن يتحول من أبي الهول إلى إنسان يمشي. وبسبب هذا اختفت الحمامة. “Casi había puesto un pie en el umbral, cuando ya lo había levantado, era el izquierdo, la pierna estaba a punto de dar el paso cuando la vio.
Se hallaba sentada ante su puerta, a veinte centímetros de umbral, bajo el pálido reflejo de la luz matutina que entraba por la ventana.
Acurrucada, con los pies rojos, parecidos a garras: la paloma, ”


“La paloma”, de Patrick Süskind es el retrato de una obsesión, Una vez que Jonathan la ve sobre su puerta se paraliza, se aturde por razones que no comprende y el ave altera el resto de su día, previo a ir al banco donde trabaja.

No puede estar tranquilo y comienza a desconfiar de todo lo que sucede a su alrededor pensando constantemente que la paloma estará allí, esperándolo en el mismo lugar, aterrorizándolo, dejándolo perplejo.

Süskind mantiene con maestría el suspense de esta nouvelle de poco más de ciento veinte páginas invitando al lector a resolver junto con Jonathan el dilema de esa paloma en el umbral.

Personalmente encontré ciertas conexiones entre “La paloma” y tres cuentos de Edgar Allan Poe que rondan en lo mismo: la obsesión y el desvarío mental.
Me refiero a “La esfinge” y “El corazón delator”,
Cuando Jonathan presta atención en ese ojo izquierdo de color marrón que lo mira: “Y ahora fue cuando Jonathan se estremeció por el susto y sus cabellos se erizaron de puro terror.
Entró en su habitación antes de que el ojo de la paloma volviera a abrirse, Puso la cerradura y se tambaleó hasta la con el corazón desbocado, ”

Imposible no relacionarlo con “El corazón delator” de Poe: “Tenía un ojo semejante al de un buitre, Un ojo celeste y velado por una tela, Cada vez que lo clavaba en mí se me helaba la sangre”
Mismo caso para cuando Jonathan logra salir a duras penas con la mortificación de la paloma en su mente: “En ese momento tuvo la sensación de oír un aleteo a sus espaldas O era que había rozado la pared con su paraguas.
. . Pero entonces volvió a oírlo, con toda claridad, un corto y seco batir de alas, y el pánico se apoderó de él Horrorizado se volvió y bajó las escaleras estaba convencido de que no podría regresar jamás.

Algo similar sucede en “La esfinge” de Poe cuando el narrador, en este caso bajo los efectos del opio, se aterroriza por lo que ve: “Cuando esta criatura apareció ante mi vista, dudé de mi razón, o por lo menos, de la evidencia de mis sentidos, y transcurrieron unos minutos antes de lograr convencerme de que no estaba loco n soñaba.
Sin embargo, cuando describa el monstruo que vi, será más difícil aceptar estas cosas de lo que fue para mí, ”

Indudablemente nos encontramos con relatos de alta sugestión que acorralan al Jonathan por un lado y al narrador del cuento de Poe por el otro.
Es probable que Süskind se haya inspirado en alguno de estos relatos de Poe para escribir el suyo, aunque, más allá de las similitudes que yo trazo, “La paloma” tiene todos los condimentos, en tan pocas páginas, para seducir al lector y mantenerlo atento e intrigado sobre cómo Jonathan tratará de resolver su enigma y terror causado por la paloma الروتين اليومى نعم به من الرتابة و الملل ما يجعلك تكاد تفقد عقلك اذا فرت به كثيرا و لكن حين ياتى موعد التغيير تفقد شغف التغيير لانك تخاف من اى خلل فى نظامك قد يطيح بتغيير حياتك اليومية كلها.


هل يستحق الامان و الحياة الكريمة ان تفقد ادميتك و متع الحياة و مغامراتها ب قبحها و جمالها !!

الحمامة جائت ل جونثان لتبعثر حياته و القصة جائت لتبعثر حياتى انا ف انا الذى لم يتغير روتينى اليومى ليس لعام بل فاعوام فقط , لا جديد يذكر لا قديم يعاد لا اريد تجارب بل اخاف من التجارب و اكره المشاكل و اتجنب احيانا الناس و اغرق فى هدوئى و كتبى , هذا فى واقعنا الان يسمونه بالاكتئاب و لكن العزلة احيانا راحة و لكنها مشقة ف لا تكاد الحمامة هنا مثل القصة تجعلنى اتسائل الى اين ستؤول حياتى و اكثر ما اخافه هل سوف يكبر الشغف بداخلى لابدا ثورة التغيير حتى ينتهى اليوم و انسى كل هذا و ارجع ليومى الرتيب مجددا مثلما انتهى الحال ب جونثان نوبل.

و هنا اتذكر قول الفنان جميل راتب

قصة غريبة وفلسفتها كانت تدعو الى الملل احيانا لانى الكاتب اسرف فى الكلمات و الوصف كثيرا لدرجة مرعبة اصبحت بعد وقت مملة و ايضا مراجعات اصدقائى هنا كانت خير مساعدة لفهم المغزى الكامل من القصة.
.