The Art of Writing: Lu Chis Wen Fu by Lu Chi


The Art of Writing: Lu Chis Wen Fu
Title : The Art of Writing: Lu Chis Wen Fu
Author :
Rating :
ISBN : 1571314121
ISBN-10 : 978-1571314123
Language : English
Format Type : Paperback
Number of Pages : 90 pages
Publication : Milkweed Editions

Written in 200 C.E., the Wen Fu is one of the first Chinese works about the use of language. Discussing the joys and problems that face both writer and reader, it is for those who wish to engage the art of letters at its deepest level. "These timeless poems delve into the heart of writing." Cleveland Plain Dealer Poet


The Art of Writing: Lu Chis Wen Fu Reviews


  • jennifer britt

    This was required reading for my daughter's literature class. The book was delivered quickly and was as advertised. So far, I have not read it but it is useful for my daughter's class.

  • Satya Newday

    I am humbled and grateful to learn that Sam Hamil lead the Poets against the war, just a week after getting a copy of Lu Chi's work. That effort, like Lu Chi's work, could well be an honest warrior's work, as poet's work. My perspective for these author's work is

  • Tao1st

    A quick and inspirational read, The Art of Writing strips away the technical and verbose over analyzing of what it is to write and strikes at the soul of what it is to be a writer. A poetic dive into the waters of creativity, the text addresses the importance of

  • Terry Bowman

    I've had this book for about three years. At the time that I bought it, the title was out of print and I had to buy it direct from the publisher, Milkweed Editions. Along with another classic, Basho's A Haiku Journey, this book never leaves my backpack. I pull them out to

  • Emory Holmes II

    A masterwork by a master little known in the West.

  • Taz

    Excellent product, no complaint

  • Secluded Path

    This is an incredibly rich, thoughtful and beautiful poem on the art of writing. Written 1700 years ago, it remains as valid today as then since the essence of writing, the art of using words to convey messages, feelings and knowledge, remains utterly unchanged. This is a

  • Besenkopf

    This is a good translation with a helpful introduction. I prefer Hamill's translation to the version in Barnstone and Ping's _Anchor Book of Chinese Poetry_; Hamill's translation has a lot of "space," for lack of a better term. I plan on exposing my students to