Earn Tuwing Ikatlong Sabado Penned By Juan Miguel Severo Shared As Electronic Format
mga ganitong libro yung tipo ng mga babasahing iniiwan akong iniisip na hindi na rin masama, hindi na rin masamang magbigay, hindi masamang sumubok. hindi na rin masama kahit malungkot, na minsan mapait sa dulo, kasi minsan hindi na rin masama yung ang tamis ng simula, na sa gitna'y may fireworks, kahit panandalian lang yung kislap, hindi na rin masama, yung ganitong mga tula yung hindi ko mapigilang basahin ng ulitulit hindi dahil sa mga salita, hindi dahil sa pagbuholbuhol ng bawat talata, ulitulit kong binabasa yung mga tipong to kasi tila ikaw ang bawat pagitan, Binabasa kong tila bulag gamit ang lukso ng dugo, dahan dahang kinikilala nang parang along umaawit sa bawat dahandahang hampas hanggang sa maging nagraragasang alaalang along nanggugulat sa taas, sa lakas.
hindi na rin kasi masamang malamang ramdam ko sila, itong mga tulang tila inukit ka, itong mga di ko kilalang manunulat, ramdam ko kasi sila, at lalong hindi na rin masama na kahit wala silang kamuwang muwang ay naramdaman nila ako, hindi na rin masama Napakahusay ng mga tula at tuluyang pinagsamasama sa aklat na ito, Mabisa ang pagkakagamit sa mga salita, Hindi puro ukol sa pagibig ang tema ng mga piyesa na nakalimbag, tumatalakay din ang ilan dito sa mga napapanahong isyu, sosyal man o politikal.
Honorable mentions pieces I loved:
Marka by Zuela Herrera
Transition Girl by Roch Lazarte
Isang pagsusuri sa tipo ng taong hindi minamahal by M Manese
Biyaheng Malandi by Jonel Revistual
'Yung Nakatayo at 'Yung Nakaupo by Jonel Revistual
About the Good Days by Angel Cruz
Museo ng Mga Mananampalataya by Angel Cruz
Ina by Kat Roxas
Melting Chocolate by Kat Roxas Now that Ive been to various shows of Words Anonymous WA, I tend to imagine the poems in Tuwing Ikatlong Sabado being performed by their respective writers.
Through this book, the WA members trace back their roots to their socalled home, While some of the pieces are relatively new, this collection comes across as a tribute to their first stage as a group, the Sevs café.
It brings to mind the nights my friends and I would visit this unassuming little café where WA would bare their souls to a crowd of no more than fifty, thanks to the intimate setting the space provided.
Yes, I admit Im probably biased with that rating, Im just glad that theyre sharing their craft and gaining new ground, one poem and book at a time,
Below are some of my favorite lines from their second collection,
Salamat sa umalohokan, Salamat sa babaylan. Salamat sa isang tradisyong oral na kaylalim ng ugat, kay tibay ng mga tangkay, kaylago ng mga dahon, Salamat at dahil ditoy mas madali kaming umusbong,
Pero Mahal, gabigabi, hindi ko mapigilang mamangha sa gandang dala ng pagtatalik ng mga tala at dilim, Hindi ko makita ang peligro sa hanging mabagsik, na walang ibang hinangad kundi tulungan ang mga alon na maabot ang dalampasigan,
Nandito na naman tayo sa bahagi ng buhay kung kailan biglang lumalawak ang saklaw ng nakikita, at nararamdaman ng puso ang liit nito kumpara sa laki ng mundo.
Nandito na naman tayo sa bahagi ng buhay na nawawala tayo at paulitulit nating hahanapin ang sarili sa bawat lugar na ating matatapakan.
Hindi birong maging isang Eba,
Sa lipunang tingin sa kanila ay putaheng may ibat ibang lasa,
Hindi birong wala pa rin tayong ginagawa,
Hindi biro na nananahimik ka,
Sa biyaheng ilang siglo nang iniikutan ng ating mga diwa,
If it hasnt been said to you enough, stay,
Stay when it hurts,
Occupy this space and welcome your heart to this brave thing called
trying,
Go back to the wonder,
Bakit hindi mo ko isakay sa magara mong sasakyan
At pipinturahan natin ang daan ng kulay ng makasalanan,
Huwag kang magalala, atinatin lang to,
Peksman, sanay ata akong magtago ng sikreto,
Sanay na rin ang aking kamay na gumuhit ng panandaliang
paraiso gamit ang gahiganteng lapis,
Nasanay na ang mga labi ko sa isang uri ng kendi na walang tamis,
Nasanay na akong magbahaybahayan sa ilalim ng nagkikislapang mga ilaw,
At imbis na krayola ang gamit kong krayola ay anino ng Cubao,
And live, Peter! Live! I wish you lived,
I wish you saw theres more than one way of staying young,
Bukod kay Juan Miguel, ang gagalingnng mga nagsulat/may piyesa ng mga spoken word poetry na nandito sa librong 'to, Sana madiscover sila ng marami, Initially, I thought that these would be a compilation of "hugot" poems just like "Habang Wala Pa Sila" by Juan Miguel Severo.
While this may seem true for the first few poems, I was surprised to see that some of the poems were about societal issues like corruption, poverty, rape, etc.
which I think are rarely seen in poem compilations, I liked and enjoyed some of the poems which I could connect to or was amazed by, Overall, it was a good read, I did gave it astar rating because the other poems were not my cup of tea but it could be yours!.
Definitely would recommend this for those looking for a fresh poem read,
Some of the poems I liked:
Marka by Zuela Herrera
Transition Girl by Roch Lazarte
Isang Pagsusuri sa Tipo ng Taong Hindi Minamahal by M Manese
Mahirap Kalaban Si Papa Jesus by Abby Orbeta
Para sa Naghihintay at Naiinip by Jihad Mambuay
Biyaheng Malandi by Jonel Revistual
Yung Nakatayo at Yung Nakaupo by Jonel Revistual
Melting Chocolate by Kat Roxas
Sampaguita sa Dilim by Henri Igna Again, it is better to hear it first.
Unlike poems, spoken words are weak when not spoken, Uhmm hence the name. Anyway, I liked two entries: Isang Pagsusuri sa Tipo ng Taong Hindi Minamahal by M, Manese and The Echo by Trevor Viloria, Favorites
Dulo't Simula
Transition Girl
Para sa Naghihintay at Naiinip
and Women Need Saving Stunning collection of transcript of spoken word poetry.
I could practically hear them say their poetry, Aside from a few noticeable typographical/grammatical errors, this book was a good read, Severo handpicked these poems nicely to give readers a fresh compilation of spoken word poetry or prose under a variety of themes, I was surprised to find that many, if not all, of these poems had some depth to it, unlike the typical spoken word poetry I'd usually hear that were limited to love and, worse, written with shallow language.
I commend these artists for these masterpieces truly, they represent Philippine spoken word poetry at its best, This book is a discovery of native talent, I haven't read much books written by fellow Filipinos, so this compilation of poetry and pieces was a refreshing read,
Confession: I expected that this book would be mostly about love, I was kinda dreading it, I was so used to reading the "I'm a hard person to love" narrative, the "don't date the girl/guy who does this and
that" etc.
that I really hoped this book wasn't all about that, I wanted fresh thoughts that didn't entirely tackle love, and if they did, I want to read them from a whole new perspective.
And my wish was granted, This book was an assortment of everything it tackled LGBT, mental health, corruption, rape culture, . . it goes on. And it tackled love, inevitably, but some were actually really eyeopening,
I liked it : Looking forward to catching a spoken word event some time this, Picked this up at the airport, excited to read something in Tagalog for once, I found some pieces to be entertaining, a few moving, but overall, I found most to be a handful of beautiful words that are easily forgettable.
The book still makes for a pleasurable read while passing time, but it doesn't have that aftertaste that haunts you long after you've finished reading.
.