Fetch Ein Freund Des Verblichenen Edited By Andrey Kurkov Available As Volume

on Ein Freund des Verblichenen

ariahidden"true" class"spoiler" for"cacfbccfedaceaf"> sitelinkBettie's Books A melancholy, sardonic read.
I much prefer the one with the penguin by this author, I appreciate the humour, but, . . it's just so miserable. The premise of this novel was a lot more promising than it turned out to be, The idea of arranging to have yourself assassinated because you are so sick of life, yet not able to commit suicide, is very appealing.
And also very easy to relate to I think, Many of us have at one point or another given it a thought or two, perhaps not seriously, but fleetingly.
Murdered, you will be of greater interest than you ever were in your life, Murdered, your memory will last forever,

Yet, for Tolya, things don't go according to plan, He decides he wants to live after all, after it is too late,

Sounds interesting right Well, I'm afraid it was a little underwhelming, I would have liked to see Tolya die after trying to escape death, and have people wonder what had happened to him.
Perhaps bring in his wife who had left him for another guy and make her play a bigger role in the story.
Instead, not only does Tolya successfully escape death, but he ends up with two relationships when he had just gotten out of the biggest failed relationship, and finds himself dragged into the depths of depravity think murder, bribery, thievery and so on.


Not what I expected going into it, It is quite a short story, and very easy to read, and there are many good thoughts and ideas in the book that I've found myself marking down.
However, the storyline itself was quite disappointing, and could have been enhanced tremendously,

All in all, a quick read, and not bad with it being my first Kurkov book, Funny story: I saw the movie version of this book A Friend Of The Deceased at the Hong Kong International Film Festival years before I picked up this book in, but I didn't make the connection I just kept thinking the story in this novella seemed awfully familiar depressed cuckold in Kiev doesnt have the nerve to commit suicide, so he hires a contract killer to kill him.
Then, life gets better and he changes his mind, Black comedy ensues. I doublechecked afterwards, and yep, same guy, In fact, Kurkov wrote the screenplay for the film version, I recommend both though be warned, the film version is pretty slow, Un petit livre assez étrange, mais très bien mis en scène,
J'aime bien le style de Kourkov ! How do I even, review this. .
Disclaimer it may very well be that this was just not the sort of literature I am used to or am able to appreciate but damn.

The main characters outlook on life, . or rather the narrators descriptionst person POV of it was quite superficial, Seeing as it was written in the mids in a postSoviet territory, it is not surprising how women are viewed in this story not to say that this attitude is only characteristic to this male demographic and that its not present today it all depends on the writer, which made it even funnier and illogical how the MC makes aturn in his attitude towards the end.
Hes quite cynical, and there is no character development whatsoever, I could not detect any internal conflict or struggles, not really, The narrator tells us that the mc struggled, but it didnt come across as such, He just went along in life using people and opportunities, and thats the story of this guy, It was especially disappointing how the ending was just incredible scrambled together in, like, one page, just to finish the story.
I picked up the book because of its bizarre plot and because I wanted to entertain myself with something other than philosophy/science.
I barely remember the last time I read fiction so this was a pleasurable experience for my brain :

The book is a pageturner, flows nicely, has a wildly creative story and is completely immersed with dark humour!

Aus dem Russischen von Christa Vogel.
Tolja möchte am liebsten Selbstmord begehen, aber er weiß, daß er dafür zu feige ist, Darum vergibt er den Auftrag per Postfach an einen professionellen Killer, Als er aber Lena trifft, will er plötzlich nicht mehr sterben, Doch der Profi ist bereits unterwegs, After sitelinkDeath and the Penguin I'd been eager to read more from Kurkov, despite having sitelinkThe Good Angel of Death sitting on my shelf it was the pleasure of finding an attractive and slim novella of this title on the nonfiction shelf of a local bookstore that finally got me enthused enough to take a second helping of the king tsar something else more relevant of postSoviet literature.


The jacket compares Kurkov to sitelinkNikolai Gogol and sitelinkFyodor Dostoyevsky but with no experience of either of those authors to date I prefer to draw comparisons with sitelinkHaruki Murakami.
Both authors use a similar matter of fact tone and both seem to feature a despondent protagonist more often than not, all serving to provide deep roots in a believable reality through which we can accept the slightly surreal elements of their novels.


The general conceit of this story is a fascinating one and leads to a series of slightly absurd and unbelievable events happening around a central character who lives primarily in isolation, the story told more as a series of thoughts and feelings than a running narrative.
I could see room for development of the characters and the story, easily allowing this to have become another large political novel from Kurkov but the strength of this one is in the brevity and concise nature of the telling.
g A satirical novel from a former Soviet writer carries with it a huge burden of expectation anything of that nature from the part of the world that we used to loosely call 'Russia' actually, the Ukraine in Kurkov's case is always going to be measures against masters of the form like Gogol and Bulgakov, who happen to also be two writers whom I hold in very high esteem.
This particular novella certainly falls short of such illustrious exemplars, but is quite a diverting read on its own, It follows the fortunes of a man who has decided to end his own life by the novel means of hiring a contract killer to kill him.
Things don't go according to plan, and in some ways what follows is a little too neat, but Kurkov's evocation of a winter in Kiev and some of his observations on human nature make up for a lot.
It's hard to judge voice in translation, I suppose, but there is a certain appeal in the matter of fact, unsentimental tone of the narrative as well.
There are satirical elements here, but they don't seem to run especially deep, However, it was a good little novella all in all, very well structured and executed within its limitations and I will definitely be checking out Kurkov's other works on the strength of this.

نقطه ی قوت این کتاب نثر ساده و صمیمی آن است که البته آن هم در فصل های پایانی یک پارچگی اش را از دست می دهد. این نثر ساده یک احساس راحتی در مخاطب ایجاد می کند. حال به این نثر ساده اگر مقداری تعلیق هم اضافه شود خواننده را به آسانی مجبور به ورق زدن کتاب می کند که دقیقا نویسنده از این شیوه ی رندانه استفده کرده است و تعلیق را چاشنی همه ی پارت های این کتاب کرده است. به شکلی که در پایان هر پارت آن گره ای اضافه می شود که شما را به وسوسه می اندازد تا ببینید بعد چه می شود

البته از یک جایی به بعد از حدودا پارت بیست و پنج به بعد دیگر گره ای در داستان وجود ندارد و واقعا دلیلی برای خواندن ادامه ی کتاب و با خبر شدن از جزئیات بی مصرف زندگی فردی که دچار روزمرگی شده است نداشتم
در بخش های پایانی کتاب اشتباهات فراوانی وجود دارد. نثر بشدت تغییر می کند و از حالت ساده و صمیمی تبدیل به نثر کلاسیک و ثقیل می شود. تعلیق و گره افکنی عملا وجود ندارد.
و از همه بدتر در انتهای کتاب ما یک تغییر صد و هشتاد درجه ای در شخصیت اصلی مشاهده می کنیم که کاملا غیر منطقی و بدون دلیل و ناگهانی است. فردی که دچار روزمرگی شده است و شب ها را با دوستش به میگساری می گذراند و از زنش جدا شده است و هیچ احترامی برای شخصیت زن ها قائل نیست و آن ها را صرفا وسیله ای برای ارضای جنسی می داند تبدیل به فیلسوفی میشود که راه به راه وارد دیالوگ ها و مونولوگ هایی با بار فلسفی می شود و نظریه صادر می کند و مقام زن را خیلی والا می داند. این تغییر کاملا غیر منطقی و غیر قابل باور است. من شخصیت بی مصرف اما بی آلایش قبلی را به این نقاب ترجیح میدادم.


مشکل دیگر کتاب نقطه ی اوج آن جایی که قرار است شخصیت اول به قتل برسد است که بشدت توصیف در آن ضعیف است و آن طور که باید حس و حال نقطه ی اوج را به مخاطب انتقال نمی دهد. آنقدر ضعیف بود که حتی من احتمال دادم نویسنده قصد فریب داشته باشد اما در صفحات بعدی متوجه شدم که هیچ فریبی در کار نبود و کاملا نقطه ی اوج ضعیفی داشتیم


در کل کتابی نیست که بعد از خواندن آن احساس کنید چیزی به شما اضافه شده است یک روایت ساده بود که برای خواندن در اتوبوس می تواند مفید باشد. من این جور کتاب ها را پیشنهاد نمی کنم

KURKOW, Andrej: Ein Freund des Verblichenen“, Zürich
Die Ehe von Tolja hatte sich auseinander gelebt, Seine Frau hat einen Freund, Durch Zufall trifft er einen ehemaligen Schulkollegen, der ihm einen Killer vermittelt, der den Nebenbuhler beseitigen soll, Tolja gibt aber sich selbst als der Freund der Frau aus, Fotografiert sich selbst und macht einen Treffpunkt aus, wo ihn der Profikiller töten soll, Die letzten Stunden denkt er über sein Leben nach und überlegt, was er alles noch erledigen solle, Als er dann im vereinbarten Café sitzt und auf seinen Tod wartet, beschließt die Besitzerin das Lokal frühzeitig zu schließen und er verfehlt seinen Mörder.
Der Auftragskiller wollte aber seine Arbeit erledigen und Tolja wollte nicht mehr sterben, Er griff zur Gegenwehr und bestellte selbst einen Killer, der seinen Auftragskiller umbrachte, Letztendlich endete Tolja wie in einem kitschigen Roman als Ehemann der Witwe,
Ein sehr witziges und gut geschriebenes Buch, Traurig und komisch und schön geschrieben,
Der Herbst ließ sich Zeit mit seinem Kommen, Oder die Natur hatte zu wenig Geld für die roten und gelben Farben, als ahme sie die leidvolle finanzielle Lage des Landes nach.
“ Seite
I discovered Andrey Kurkov's 'A Matter of Death and Life' recently, I haven't heard of Andrey Kurkov before and this book was slim and so I thought I'll read it,

The narrator of the story is going through a difficult phase in life, His marriage is collapsing, it appears that his wife is having an affair with someone, he is unemployed, his bank balance is low, he doesn't seem to have any friends.
One day he decides to do something which he thinks will be spectacular, He decides to hire a hitman to kill him, He makes arrangements and is resigned to his fate, and thinks about how he will be in the news when it happens and he'll become famous and people will look at him differently.
But at some point things start looking up, and he even finds some happiness and he doesn't want to die anymore.
But how do you stop a hitman from executing his contract Not possible, isn't it What happens after that is darkly comic and unravels like a Coen Brothers movie.


I loved reading 'A Matter of Death and Life', Andrey Kurkov's prose is spare and there is no superfluous sentence, no wasted word, The pages fly, though occasionally there is a Dostoevskian passage, For example, this passage, which could have easily been in a Dostoevsky novella

"I found the glaring whiteness of the paper irritating.
My urgent concern to make the most of what time I had left seemed suddenly totally devoid of meaning, See who Ring who I was needed by noone, and needed nobody, A fact so obvious as to prompt an icy shiver followed by more positive thoughts, amongst which was the absolute rightness of my decision in favour of suicide.
Collecting yet another coffee and taking a colder, more realistic view, I deleted “Ring Nina”, and was at last free to devote to myself such time as remained.
"

Kurkov's dark humour zings throughout the book and it makes us smile, For example, this passage

"Outside, the sun was shining, though to no useful purpose at this time of the year.
Still, millions of citizens would be glad of it, Taking pleasure in what served no useful purpose had become a habit, and something I was fond of doing, "

There is a beautiful love story in the middle of the book, which was very unexpected, I'm not sure exactly what happened in the end though I have a few thoughts on that, and if you have read the book, I'd love to discuss it with you.


Andrey Kurkov is Ukrainian, but he writes in Russian, This is one of his earlier books, He has since written many books, and I'm excited to explore more of his work,

Have you read 'A Matter of Death and Life' What do you think about it نام اصلی رمان اهمیت مرگ و زندگی ست که اولین بار در سال ۱۹۹۶ به زبان روسی منتشر شده است,

این کتاب در سال ۱۹۹۷ تبدیل به فیلمی به نام
A Friend of the deceased

بنام یک دوست محروم شده است که ظاهرا مترجم نام فارسی این کتاب را از این فیلم گرفته است,

آکی کوریسماکی از عاشقان عباس کیارستمی کارگردان مشهور فنلاندی در سال ۱۹۹۰ فیلمی به اسم
I hired a contract killer

من یک قاتل قراردادی استخدام کردم ساخت که قهرمانش قاتلی برای کشتن خودش استخدام میکند, مضمونی شبیه به همین رمان.

دوست مرحوم من یک نوولای پیج ترنر است که در یک روز می شود مطالعه اش کرد. اثر به بخش های کوچک دو سه صفحه ای تقسیم شده است که باعث جذابیت و سریع پیش رفتن رمان می شود.
قبل از هر چیز باید از کیفیت ویراستاری ضعیف و در برخی موارد گنگ بودن ترجمه شکایت کنم. جملاتی وجود دارد که گاه باید چندین و چند بار بخوانید و در نهایت با پس و پیش کردن چند واژه در ذهنتان به معنای واقعی اش پی ببرید.
طرح جلد کتاب بیشتر مناسب کاور بازی هیتمن است تا جلد یک کتاب با مضمون مردی افسرده حال که تصمیم می گیرد به روشی جدید خودکشی کند. صد حیف که اینجا از در دست گرفتن یک کتاب با جلد شکیل محرومیم

پروتاگونیست اثر جوانی بنام تولیا ست که رگه هایی از هولدن کالفیلد ناطور دشت کریستین دنجرفیلد مرد زنجبیلی و هنک هزارپیشه دارد ولی هیچکدام آنها نیست.
او مانند هولدن عاصی ست و چندان حوصله مردم را ندارد مانند دنجرفیلد از در قید و بند زن ها قرار گرفتن فراری ست و مانند هنک بهترین یارش الکل است. و مثل هر سه آنها ارزش چندانی برای زندگی آنطور که برای بقیه مردم اهمیت دارد قائل نیست.
هسته رمان حول یک ماجرایی که میتوان از آن به عنوان یک تبصره ۲۲ یاد کرد شکل میگیرد. قهرمان اثر میخواهد زنده بماند در صورتیکه خودش قاتلی استخدام کرده است تا به قتل برساندش.

داستان از این قرار است. هشدار اسپویل
تولیا جوان اوکراینی افسرده ی سی ساله ای که بیکار و بی پول است و زنش در حال خیانت کردن به اوست تصمیم میگیرد خودکشی کند و البته جوری اینکار را بکند که همین عمل مهم ترین برجسته ترین و شاهکار زندگی بی هدفش باشد. پس چه چیزی بهتر از
Fetch Ein Freund Des Verblichenen Edited By Andrey Kurkov Available As Volume
مرگی که همه را انگشت به دهان بگذارد
او از طریق یکی از دوستانش یک قاتل قراردادی ارزان استخدام می کند. هدف را فاسق زنش معرفی میکند ولی آدرس مشخصات و عکس خودش را برای قاتل ارسال میکند که هیچگاه او را ندیده و هیچگاه هم نخواهد دید.
با این مرگ همه همسایه ها دوستان و حتی زن خیانت کارش چشمشان چهارتا می شود. تولیا!! به قتل رسیده!!!
قاتل فراری شده!! قتل کار یک حرفه ای بوده!! مگر تولیا چه سر و سری داشته
همه چیز حساب شده است. حالا او دو روز آخر عمرش را وقت دارد تا هر کاری بخواهد بکند. اما مثلا چه کاری برانگیختن احساسات زنش از طریق یک نامه نوشتن نامه به یک دوست قدیمی در مسکو که وقتی می نویسد آنقدر بی اهمیت است که خودش میگوید می تواند همین متن را برای هزار نفر دیگر هم ارسال کند.
قدم زدن در خیابانهای کیف که باعث می شود کسل کننده ترین روز مردی که آخرین روز عمرش است رقم بخورد.
اما یک اتفاق و یک اشتباه تمام محاسبات را به هم می ریزد. تولیا به دلیل تاخیر مزدور در روز موعود نمی میرد. همان شب در حالیکه با ترس در حال بازگشت به خانه است با دختر فاحشه ی زیبا رویی آشنا می شود و او را با خود به خانه می برد بدون اینکه پولی داشته باشد به او بدهد.

کمی بعد او از طریق دوستش دیما مبلغ ۱۰۰۰ دلار پول کثیف کسب میکند. تولیا در ابتدا تردید دارد این کار را که یک شهادت دروغ است انجام بدهد یا نه ولی برای آدمی که قصد دارد خودکشی کند اخلاق و وجدان چندان در اولویت نیست.
تولیا که از شما بخوانید معاشرت با لنا لذت برده حالا از خودکشی منصرف شده ولی از طریق زن کافه چی متوجه می شود که قاتلش به دنبال اوست.
حالا او هزار دلار پول دارد که برای مدتها او را ساپورت میکند زنش او را ترک کرده و او از این بابت خوشحال است با دختری زیبا دوست شده است که او را اسیر قید و بند نمی کند. پس حالا دیگر برای چه بمیرد
اما حالا عزراییل در قامت قاتلی بنام کوستیا به دنبال اوست.
او که در روز موعود غفلت کرده بوده حالا به جد تصمیم دارد تا کار را انجام دهد و از خجالت کارفرمایش در بیاید. تولیا که می بیند قاتل در به در دنبالش میگردد یک کهنه سرباز جنگ افغانستان را استخدام میکند تا قاتلش را بکشد. قاتلی برای کشتن قاتلش
اما زمانیکه موفق می شود کوستیا را به قتل برساند با دیدن عکس زن و بچه او دچار عذاب وجدان میشود و سعی میکند حداقل کاری برای آنها بکند.
دوست مرحوم من رمانی ست که احتمالا دچار سانسور شده است. متاسفانه نتوانستم کتاب را به زبان انگلیسی پیدا کنم تا یک مقایسه کوچک انجام بدهم ولی به دلیل دوستی پروتاگونیست با یک زن فاحشه و سپس رابطه اش با همسر بیوه کوستیا و البته زن خیانت کار خودش بعید است که رمانی شسته رفته و بدون سکانس های جنسی باشد.
از خواندن کتاب نسبتا لذت بردم هر چند غرق آن نشدم. رمانیست که برای یک بعد از ظهر پیشنهاد میکنم و امیدوارم لذت ببرید.