Immerse In An Egyptian Satire About A Condemned Building Created By Saad Elkhadem File Digital Edition
as just found this review: sitelink lib. unb. ca/index. php
Pdf to download of this micronovel below,
very good and, again, the minimal amount of "experimental" literature from Egypt, written in arabic, that gets translated/published over here gives his work even greater value.
This is an angry, political, work he uses footnotes to provide historical gloss to his characters comments particularly with reference to the shitstorm that was the Nasser regime.
I will see if I can do a pdf of this, but the problem with these books is the type is small and goes right to the edges of the pages, and the binding is such that it is impossible to lay the pages flat without breaking the book.
pdf here: sitelink pdfarchive. com/
Again, only aroundodd pages, so easy to read in this format even if you usually hate it.
The arabic original starts from the bottom of the pdf and works backwards, . .
pdf of The Plague here: sitelink goodreads. com/review/show
pdf of The Blessed Movement here: sitelink goodreads. com/review/show This is a strong three, It would likely bebut had less impact on me due to resemblance to "The Plague" which I read first.
The title is a pretty straightforward description of what you get, Stylistically, you have some stilted dialogue and then lots of inner thoughts which are not realism people don't spell everything out for themselves like this.
This is not a knock on the work, as I wasn't expecting realism,
Totally worth the time, Visit friend Jonathan's review, download the PDF and share, This man deserves a wider reading audience, Saad! Saad Elkhademwas born in Cairo, Egypt, where he grew up and received his Bachelor of Arts degree.
He earned his doctorate in Graz, Austria, and then worked for the government in both Egypt and Switzerland for a short while before teaching at the University of North Dakota.
In, he was hired as an associate professor in the Department of German at the University of New Brunswick Canada where he taught German and comparative literature.
He spent the rest of his career there, attaining Professor Emeritus status in, Elkhadem produced than twenty three books, of which fourteen are fiction some are banned in Egypt, and the rest are reference books.
He also translated works from German and Arabic into English, includi Saad Elkhademwas born in Cairo, Egypt, where he grew up and received his Bachelor of Arts degree.
He earned his doctorate in Graz, Austria, and then worked for the government in both Egypt and Switzerland for a short while before teaching at the University of North Dakota.
In, he was hired as an associate professor in the Department of German at the University of New
Brunswick Canada where he taught German and comparative literature.
He spent the rest of his career there, attaining Professor Emeritus status in, Elkhadem produced than twenty three books, of which fourteen are fiction some are banned in Egypt, and the rest are reference books.
He also translated works from German and Arabic into English, including in some instances, some of his own, such as Ajnihah min Rasas/Wings of Lead/and Rijal wa Khandzir, Men and Pigs/, much in the tradition of Brecht and Beckett, who were themselves writers/translators of their own writing.
Moreover, Elkhadem was an editor and an eminent publisher sitelink,