Access Today Rajawali Sakti Dan Pasangan Pendekar, Jilid 2 Formulated By Jin Yong Compiled As EText

on Rajawali Sakti dan Pasangan Pendekar, Jilid 2

sekali ketika saya masih belia, saya mengenal seri kisah ini sebagai tayangan televisi yang waktu itu dialih bahasakan dan disulih suara oleh dubberdubber negeri sendiri.
Sebagai anak kecil saya menganggap ceritanya menarik, ada nilai pelajaran dalam hidup dan bertata krama cara orang Tiongkok selain halnya sejumlah gerakan jurus silat dari berbagai aliran serta partai.

Saya tidak tahu jika sumbernya adalah sebuah buku sampai bertahuntahun setelahnya setelah lewat masa remaja dan menemukan salah satu volume dari versi komiknya yang digarap Lee Chi Ching dari sebuah gerobak toko buku loak dekat stasiun yang sekarang sudah tidak ada.
Dan sekitar beberapa tahun lalu terbit satu paket buku seri pertama dari Trilogi Rajawali atau kurang lebih begitulah sebutannya terdiri atasbuku, yang tentu saja sudah saya tebak urutan ceritanya setelah sempat menyaksikan versi adaptasi terbarunya di layar kaca.


Tapi saya tidak berani membeli karena sudah barang tentu harganya tidak terjangkau untuk kantong yang cuma bisa menyambangi buku obralan ini di waktu itu.
Dan kini setelah bisa membelinya tentu saja berterima kasih karena obral saya pun bersemangat ingin membacanya, Cara penulisannya mengingatkan saya pada sebagian karya dari Tiongkok yang berkesan cepat dibaca, mendalam, tapi setelahnya entah mengapa saya merasa bosan, mungkin saya tidak terbiasa membaca kisah berseri semacam Kho Ping Ho ini.
Meski tetap saja menarik, tapi saya hanya cukup menyukainya saja karena telah menuntaskan rasa penasaran saya pada tulisan Jin Yong tapi memang, sekilas saya merasa deja vu karena seolah menemukan cara bercerita dari buku Raden Mandasia meski tentu saja muatannya berbeda.
Melihat pedang datang, Yang Guo tidak menghindar, tetapi kepalanya menoleh kepada Xiao Longnü, Waktu mati aku melihat Bibi, pikirnya, menyenangkan sekali,



Di Perjamuan Pendekar, Yang Guo dan Xiao Longnü berkumpul kembali dan bersamasama mengalahkan musuh negara, Guru Roda Emas.
Namun, percintaan guru dan murid di antara mereka dianggap tabu pada masa itu dan ditentang semua orang, Demi kebaikan Yang Guo, Xiao Longnü meninggalkan pemuda itu, Di Lembah Tanpa Cinta keduanya bertemu dan terkena racun bunga cinta, Buku kedua ini makin seru, Yang Guo bertemu dgn Hong Qigong dan menyaksikan Tetua Partai Pengemis ini bertanding seru dgn ayah angkatnya, Ouyang Feng, dan mereka meninggal dunia bersama, semasa hidup menjadi musuh dan di
Access Today Rajawali Sakti Dan Pasangan Pendekar, Jilid 2 Formulated By Jin Yong Compiled As EText
akhir hayat menjadi sahabat karib.


Setelah itu Yang Guo reuni kembali dgn keluarga Guo Jing, Perjamuan Pendekar dan Pemilihan Ketua Persilatan Daratan Tengah sangat seru, dgn kehadiran Hakim Roda Emas dan muridmuridnya, terutama Pangeran Hotu yg awban.
Dan baru saja bertemu kembali dgn bibi guru Xiao Lungnu, lagilagi Yang Guo berpisah kembali, Mereka bertemu kembali di Lembah Putus Cinta dimana Xiao Lungnu nyaris menikah dgn Gongsun Zhi yg licik, Yang Guo juga sudah menemukan rahasia terpendam selama ini siapa yg membunuh ayah kandungnya,

Sebelum kalian menghakimi kebiasaan Xiao Lungnu yg naif dan kaburkaburan ini, harap memaklumi gadis ini yg nyaris seumur hidupnya tinggal dan dibesarkan di Kuburan Kuno.
Dia tidak diajari ttg norma dan tradisi yg berlaku di luar tempat tinggalnya ini, Jadi ada perbedaan besar antara Yang Guo yg tahu tapi gak peduli, Xiao Lungnu ini tidak tahu jadi tidak mengerti.
Bisa dibayangkan keterkejutannya mengapa orang luar menolak keras hubungan cintanya dgn Yang Guo krn mereka guru dan murid yg pada masa itu menikahi guru mereka sama serasa spt menikahi orangtua kandung mereka.
Demi masa depan Yang Guo maka dari itu Xiao Lungnu memutuskan meninggalkan kekasihnya ini, Cuma "takdir" dan kegigihan Yang Guolah akhirnya mereka selalu bertemu kembali dan menghadapi semua kendala bersamasama,

Kisah di Lembah Putus Cinta ini membuka persepsi saya, Berbeda dgn di film yg membuat saya ketakutan pd Qiu Qianchi, istri Gongsun Zhi yg dibuat cacat lumpuh dan dibuang di gua selama belasan tahun, justru di buku ini saya merasa tokoh ini luar biasa.
Bayangkan kalau dia pasrah dan gak berusaha, dia hanya tinggal seonggok tulang saja saat ditemukan Yang Guo dan putrinya Lu'E.
Tapi dia membuktikan bhw dgn semangat tekad balas dendam dia mencari kesempatan utk bertahan hidup dan malah menyempurnakan ilmu silatnya dgn meludahi biji bidara menjadi senjata mematikan.
Luar biasa sekali wanita ini kalau hidup di zaman modern pasti bisa sukses jadi wanita miliarder,

Lanjut ke buku ketiga utk menyaksikan Yang Guo membalaskan dendamnya,Todak seistimewa zhang wuhi, tapi ini lebih baik darijilidyg kemarin Louis Cha, GBM, OBE bornFebruary, better known by his pen name Jin Yong sitelink 金庸, sometimes read and/or written as Chin Yung, is a modern Chinese language novelist.
Having co founded the Hong Kong daily Ming Pao in, he was the papers first editor in chief, Chas fiction, which is of the wuxia martial arts and chivalry genre, has a widespread following in Chinese speaking areas, including mainland China, Hong Kong, Taiwan, Southeast Asia, and the United States.
Hisworks written betweenandearned him a reputation as one of the finest wuxia writers ever, He is currently the best selling Chinese author alive overmillion copies of his works have been sold worldwide not including unknown number of bootleg co Louis Cha, GBM, OBE bornFebruary, better known by his pen name Jin Yong sitelink 金庸, sometimes read and/or written as "Chin Yung", is a modern Chinese language novelist.
Having co founded the Hong Kong daily Ming Pao in, he was the paper's first editor in chief, Cha's fiction, which is of the wuxia "martial arts and chivalry" genre, has a widespread following in Chinese speaking areas, including mainland China, Hong Kong, Taiwan, Southeast Asia, and the United States.
Hisworks written betweenandearned him a reputation as one of the finest wuxia writers ever, He is currently the best selling Chinese author alive overmillion copies of his works have been sold worldwide not including unknown number of bootleg copies.
Cha's works have been translated into English, French, Korean, Japanese, Vietnamese, Thai, Burmese, Malay and Indonesian, He has many fans abroad as well, owing to the numerous adaptations of his works into films, television series, comics and video games.
金庸大紫荊勳賢OBE英語Louis Cha Leung yung年月日年月日本名查良鏞浙江海寧人祖籍江西婺源年移居香港自年代起以筆名金庸創作多部膾炙人口的武俠小說包括射鵰英雄傳神鵰俠侶鹿鼎記等歷年來金庸筆下的著作屢次改編為電視劇電影等對華人影視文化可謂貢獻重大亦奠定其成為華人知名作家的基礎金庸早年於香港創辦明報系列報刊他亦被稱為香港四大才子之一Source: sitelink Names: sitelink Jin Yong sitelink 金庸 Chinese Profile sitelink กมยง Thai Profile sitelink,