Joodse vrouw heeft twee jaar geleden haar oorlogservaringen opgeschreven, Zij was actief in gevaarlijk verzetswerk tot zij inwerd opgepakt en overgebracht naar Ravensbrück, Een verhaal van uitzonderlijke moed en veerkracht, Een goed verhaal is nog geen goed boek, Het verhaal van Selma over haar jeugdjaren tijdens de oorlog is aangrijpend, maar qua vorm laat het te wensen over.
Ik denk dat het verhaal beter tot zijn recht zou komen in een lekkeredoc dan in boekvorm.
Ik ben ook funny, maar dat maakt me nog geen cabaretier, Molto rispetto per Selma van de Perre e il suo passato, per la voglia di testimoniare invece che dimenticare.
Lo stile di questo libro però non rende giustizia alla sua vita: è banale e piatto, ripetitivo e a tratti noioso, un elenco di eventi e poco più.
Dopo averlo letto credo di poter dire di conoscere cosa le è successo ma non chi lei sia nel profondo.
Ta książka to dokument, opowieść w pierwszej osobie losów Selmy, która w czasie wojny przybrała imię Marga.
To piękna postaćskromna, waleczna, działająca w ruchu oporu kobieta, W tych trudnych czasach los Jej sprzyjał i wielokrotnie uniknęła śmierci przez przypadek, Nigdy jednak nie przestawała pomagać i lubię myśleć, że to była nagroda” za Jej dobroć i zaangażowanie.
Voor mijn gevoel een met oprechte eerlijkheid verteld verhaal van Selma's ervaringen tijdens de Tweede Wereld Oorlog, I learned so much from this book, and I'd highly recommend that everyone read it, It was a completely different experience reading her personal account of her experiences than just reading about what happened from an outside source.
Having it told in her own words is so powerful, and added a lot to it, De recensie van dit moet in twee aparte delen vind ik, Ten eerste de inhoud. Het is waarschijnlijk één van de laatste getuigenissen van een persoon die WOII heeft overleefd, De schrijfster is bijnajaar oud en was tijdens de oorlog jong volwassen, De schrijfster heeft een fenomenaal geheugen dat teruggaat tot haare jaar, Met heel veel namen en details, Heel bijzonder en waardevol dat Selma nu nog heeft besloten om haar herinneringen te delen, Ook al had had ze tijdens de bevrijding voor de poort van Ravensbrück met haar medeoverlevenden afgesproken om nooit te praten over de gruwelen.
Ze wilden de blik op vooruit, vergeten, positiviteit,
Selma komt over als een onverschrokken heldin, Het boek leest als een spannend avontuur want je weet dat het in ieder geval voor haar goed afloopt.
Schrijnend vond ik het gat waarin ze viel na de oorlog, Hoe ze door sommige mensen gediscrimineerd werd omdat ze Joods was, hoe ze in haar eentje haar traumatische ervaringen probeerde te verwerken.
Hoe ze er achter moest komen dat haar ouders en zusje vanvermoord waren,
De inhoud van dit boek krijgt van mij heel veel sterren,
Dan de vorm, Ik behandel dit boek met mijn literaire leesclub, dus moet ik er ook naar kijken als een literaire roman.
Maar dat niveau vind ik matig, De redacteur en/of vertaler hebben niet echt hun best gedaan om de herinneringen van Selma bij te schaven tot romankwaliteit.
En toen , en toen , en toen wordt afgewisseld met dus zinnetjes, Iedere redacteur heeft toch wel gehoord van "show don't tell" En dat dus niet nodig is, en zelfs irritant is Vooral in het begin had ik moeite om hier doorheen te lezen.
Staccato zinnen, soms teveel feitjes en namen en kinderlijk woordgebruik, Heel zonde, want deze inhoudelijk zo belangrijke getuigenis greep mij daardoor niet zo aan als je zou verwachten met dit onderwerp.
De vorm krijgt maarsterretje van mij,
Kein Vergeben, kein Vergessen,
Es ist nun schon eine Weile her, dass ich dieses Buch beendet habe, Und es fällt mir auch mit etwas Abstand immer noch schwer, darüber zu schreiben, Kurz: Es ist wirklich sehr sehr lesenswert, Und es bewegt. Sehr sogar. Nach all den Jahren im Studium mit dem Schwerpunkt "Jugendwiderstand im Dritten Reich" und nach all den Büchern, die ich schon zu diesem Thema gelesen habe, berühren mich solche Geschichten, solche Lebensläufe immer noch zutiefst.
Und ich bin froh und erleichtert, dass es so ist, dass man da offenbar nicht abstumpfen kann,
Selma van de Perre wird am, Junihundert Jahre alt. Ja, diese wahnsinnig starke Frau, für die all ihr Handeln für den Widerstand eine Unabdingbarkeit war, die alle Gefahren als selbstverständlich in Kauf nahm es ging halt nicht anders, lebt noch.
Und solange es auch nur irgendwie möglich ist oder war ich bin mir nicht sicher, ob sie es immer noch macht, fährt sie in jedem Jahr für eine Woche nach Ravensbrück, um an allen Gedenkveranstaltungen vor Ort aktiv teilzunehmen.
Dort befand sich das größte deutsche FrauenKonzentrationslager, in dem sie selbst mehrere Jahre inhaftiert war,
Ein weiteres unverzichtbares Zeitdokument, ein weiteres sehr wichtiges Buch gegen das Vergessen,
Aus dem Niederländischen von Simone Schroth,
Danke bloggerportal und btbverlag für das Rezensionsexemplar!
selmavandeperre meinnameistselma mijnnamisselma btbverlag bloggerportal rezensionsexemplar keinvergebenkeinvergessen büchergegendasvergessen bookstagramdeutschland whatireadbooksofinstagram bookstagram bücher lesen werbung ausgelesen Audiobook Empik Go
Lektor Elżbieta Kijowska
Na książkę trafiłam przez przypadek ,przeglądając propozycje z empik go.
Zaintrygował mnie tytuł ,więc pobrałam książkę i zaczęłam słuchać,
Niesamowita historia młodej Żydówki ,która w czasie wojny była łączniczką w ruchu oporu.
Dotychczas w moje ręce trafiały książki o tematyce obozowej i wojennej gdzie akcja zazwyczaj działa się w Polsce.
Tutaj mamy naocznego świadka drugiej wojny światowej z Holandii,
Pani Selma ,mimo że po opuszczeniu obozu w Ravensbrück ,obiecały sobie z koleżanką że nie chcą wracać do tych wydarzeń ,to po latach jednak zmieniły zdanie.
I wiecie co jest najbardziej zadziwiające Czytając tę historię ,to co ta i inne kobiety przechodziły w obozach ,to po pierwsze aż wierzyć się nie chce ,a po drugie ile człowiek jest w stanie znieść i jak wytrzymały jest ludzki organizm ,że mimo że i był głód i jedzenie było okropne Ci ludzie przeżyli.
Ale nie wszyscy przeżyli,
Jako że autorka jest Żydówką ,więc mamy tu opowiedzianą historię narodu żydowskiego i tego jak byli traktowani podczas wojny.
Byli ludzie którzy ryzykowali własnym życiem ,ukrywając Żydów ,ale i byli tacy którzy "sprzedawali" jednych i drugich czerpiąc z tego korzyści :.
Ale ta kobieta przeżyła i opowiedziała niesamowitą historię którą z czystym sercem polecam.
Pani Selma nadal żyje , mieszka w Anglii i co roku jeździ na tydzień do Ravensbrück ,żeby porozmawiać o tamtych czasach z młodymi ludźmi.
POLECAM!!!
An outstanding book, I picked it up, unable to sleep atin the morning, and finished as dawn broke at, I couldn't stop reading it.
The author is a truly amazing woman, living an extraordinary life, from an ordinary background,
The title of the book is pivotal and when 'my name is Selma' comes up in the narrative, it was so poignant that I cried as I read the words.
This book records despair and horror, courage and conviction to a cause, and shows how much a human can use the power of positivity and the will to carry on, to survive.
Selma's love of her family, her friends and her country runs through this book, and that love clearly remains.
I would love to meet her, I have
Jewish heritage and am extremely proud of this, the fate of my father's relatives is unknown to me, it was something no one spoke of.
There just isn't the words to thank this amazing woman for her tenacity and devotion to the lives of others.
I will undoubtedly buy this book, I was fortunate enough to be able to read this as a review copy.
This story has been held by Selma for decades, it's a story that should be heard and a book that should be available in every secondary school.
This is history from those who experienced it, who survived it, and who have lived with these memories.
Selma really is someone who can take the epithet 'inspirational', although I don't suppose that she would agree, she is a very modest and selfdeprecating lady.
I think she's wonderful. I believe that good fiction makes you believe that its all true and that good nonfiction makes you question how much is really true.
My Name Is Selma does this but let me explain, I do not, in any way, mean that I doubt that the events detailed in this book really happened.
What I mean is that Selma Van Der Perre so artfully weaves her story that the reader is compelled to assess what they know about the human experience.
Had I been reading fiction, I would have said that Selmas experience was unrealistic, But clearly it isnt because it happened, So now I have come to understand that some people are just that lucky and, more importantly, some people are just that strong.
The willpower that Selma shows through this memoir even the willpower which it must have taken to recount her life is a testament to her strength and resilience.
I am so grateful that I have read this book as it has made me aware of so many things.
This book Im reading is a short and magnificent story which I did enjoy the story and I couldnt put it down and finish at leastminutes.
A teenager Holocaust survivor wrote this book called “My name is Selma”, Selma grew up in the Netherlands with two brothers and a sister, Selma was onlyyears old when wwstarted, She joined the Dutch resistance movement with her brother, She used a fake id name as Marga for two years, In July,, her luck was running out, She was sent to only a woman camp called Ravensbruck, I enjoyed her story in her own words because the writing style was honesty and modesty, She also describes how difficult it was to survive with a false identity and then to reclaim her true self.
As a result did her family survive the Holocaust What happened to her after the war, You can decide. "Sie war siebzehn, als der Zweite Weltkrieg ausbrach, Bis dahin hatte es keine große Rolle für sie gespielt, dass sie Jüdin war, doch plötzlich entschied diese Frage über Leben oder Tod.
schloss sie sich dem niederländischen Widerstand an, lebte unter falschem Namen, Mehrmals konnte sie den Nazis entkommen, doch im Juliwurde sie verraten und nach Ravensbrück transportiert, Sie hat die Grauen des Konzentrationslagers überlebt, ihre Familie nicht, In dieser Zeit wusste niemand, dass sie Jüdin war, keiner kannte ihren Namen, Erst danach wagte sie wieder zu sagen: Mein Name ist Selma, "
Ich werde die Geschichte hinsichtlich der Geschehnisse bzw des Inhaltes nicht bewerten können, da es eine wahre und persönliche Geschichte ist.
Ich bewerte nur wie ich das Gelesene empfunden habe,
In knappSeiten erfährt man im Schnelldurchlauf das Leben von Selma, Ich fand die Erzählung sehr interessant und auch sehr wichtig, da sowas nie wieder passieren darf,
Eine eindrucksvolle Erzählung mit einem flüssigen Schreibstil, sodass man nur so durch die Seiten fliegt.
Jedoch waren die Geschehnisse für mich persönlich zu sachlich und zu kurz beschrieben, Zum Beispiel die Maßnahmen gegenüber den Juden oder der Widerstand gegen das deutsche Regime sind für mich einfach zu kurz gekommen.
Die Schilderung des KZ war sehr eindringlich und grausam und dennoch schafft Selma mit ihrem starken Willen und einem Funken Hoffnung diese schreckliche Zeit zu überstehen.
Insgesamt eine wichtiges Buch einer Zeitzeugin, dass ich defintiv empfehlen kann, This is an incredibly important memoir and should be required reading, There's so much about the Nazi regime that we may never even know the full extent of the horrors that went on, which makes memoirs like this all the more significant I was interested to read a Holocaust story from the perspective of a Dutch citizen as I believe each occupied countrys experiences would be a little different as much as Nazi rules would have been much the same.
The book begins with Selma telling of her happy and unremarkable childhood with loving parents, two brothers and one sister.
Selma, a Dutch Jewess was able to gain false identity papers and pass as a nonJew and work for the Dutch Resistance.
In many instances Selma was incredibly lucky, until her luck ran out and she was arrested as a political prisoner.
Ending up in Ravensbrück after have spent time in various other camps Selma writes of the horrors she experienced even as she passed as a nonJew.
Selmas parents and younger sister did not survive, Selma uses the word murdered throughout the book when she speaks of what happened to the countless Jews and others tortured and killed by the Nazis.
A book about courage!
,