Grab Gullivers Travels Fabricated By Jonathan Swift Edition

Gulliver was the first who discovered the theory of relativity: he comprehended that everything in the world is relative therefore while amongst Lilliputians he is a giant, amongst Brobdingnagians he is a midget.

Eccentricity excellently stands against the erosion of time much better than any fashion, But it takes a genius to see everything ordinary and commonplace in a bizarre light and to make it withstand the ages,

Everyone knows how laborious the usual method is of attaining to arts and sciences whereas by his contrivance, the most ignorant person at a reasonable charge, and with a little bodily labour, may write books in philosophy, poetry, politics, law, mathematics and theology, without the least assistance from genius or study.
He then led me to the frame, about the sides whereof all his pupils stood in ranks, It was twenty foot square, placed in the middle of the room, The superficies was composed of several bits of wood, about the bigness of a die, but some larger than others, They were all linked together by slender wires, These bits of wood were covered on every square with papers pasted on them and on these papers were written all the words of their language in their several moods, tenses, and declensions, but without any order.
The professor then desired me to observe, for he was going to set his engine at work,

Rejoice, Jonathan Swift was an inventor of computer and he was the first programmer! هي مجموعة صفعات متتالية على وجه البشرية جمعاء, . فعندما ترفضك الجياد الناطقة بلطف. . لانها اكثر منك تحضرا و رشدا. . اذن فلتعد يا "جاليفر "من رحلاتك الاربعة. . حزينا كسيرا
sitelink

لهذه الروايات مكانة خاصة في قلبي, . فهي أول رحلاتي الطويلة لعالم الفانتازيا والخيال بلا حدود. . فمن خلال الترجمة الرشيقة للعبقري كامل الكيلاني. . قراتها في سن العاشرة بعربية فصيحة و تشكيل. . و لم ينطفىء انبهاري
فقراتها ملخصة بالإنجليزية. . ثم في نسختها الكاملة في سن

أحببت اهل ليليبوت الاقزام السخفاء المتمسكين بالتقاليد. . و الشكليات. . و العمالقة الهمج الذين كشفوا لجاليفر غروره و ضالته. . و الفلاسفة. . السحرة. . والمخلدون التعساء

وأخيرا و رغم خياله الفلسفي الجامح. . لم يحقق سويفت. . هدفه من الحرب التي شنها على الجنس البشري. . نفذت طبعات كتابه. . و لكن ضحك الجميع من المغامرات واعتبروها. . طرائف عن حماقات شعوب اخرى

. . وهكذا رحل سويفت صامتا و فاقدا لعقله
الأسلوب قديم و على شكل مذكرات. . و كذلك اللغة. . لذا قد يكون اسهل على البعض قراءتها مختصرة فهي تنتمي لعام. . و لكن الحماقات. . والانانية و الحروب. . هي هي. . و ستظل كما هي
Bookfrombooks Gullivers Travels, Jonathan Swift

Travels into Several Remote Nations of the World in Four Parts by Lemuel Gulliver, First a Surgeon amp then a Captain of Several Ships, Jonathan Swift

Part I: A Voyage to Lilliput.

Part II:
Grab Gullivers Travels Fabricated By Jonathan Swift Edition
A Voyage to Brobdingnag,
Part III: A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib and Japan,
Part IV: A Voyage to the Land of the Houyhnhnms

عنوانهای چاپ شده در ایران: سفرنامه گالیور سفرهای گالیور مسافرتهای گالیور ماجراهای گالیور نویسنده: جوناتان جاناتان سویفت امیرکبیر بنگاه نشر و ترجمه انتشارات علمی و فرهنگی ماهی مشهد بنگاه کتاب مشهد باربد ثالث نشر نی ادبیات از نویسندگان ایرلند سدهمیلادی تاریخ نخستین خوانش: ماه ژوئن سالمیلادی

عنوان: سفرنامه گالیور نویسنده: جاناتان سویفت مترجم: منوچهر امیری تهران بنگاه نشر و ترجمهدرص چاپ دیگر علمی فرهنگی سالدرص چاپ دیگر تهران ماهیدرص شابکموضوع داستانهای نویسندگان ایرلند سده یم

عنوان: ماجراهای گالیور نویسنده: جاناتان سویفت مترجم: محمد آزاد مشهد بنگاه کتابدرص چاپ دیگر مشهد باربد

عنوان: سفرهای گالیور نویسنده: جاناتان سویفت مترجم: سهیل سمی تهران آبشندرص چاپ دیگر تهران میکانشابک

عنوان: سفرهای گالیور نویسنده: جاناتان سویفت مترجم: شیوا مقانلو تهران ثالثدرص شابک

عنوان: سفرهای گالیور نویسنده: جاناتان سویفت مترجم: رضا روزبه تهران نشر نیدرص شابک

عنوان: سفرهای گالیور خلاصه نویسنده: جاناتان سویفت مترجم: هومان قشقایی تهران امیرکبیر کتابهای طلاییدرص

مترجمین و انتشارات گوناگون و بسیاری گزیده ای از کتاب را نشر داده اند

چاپ نخست کتاب در سالمیلادی و تجدیدنظر به سالمیلادی با عنوان کامل: سفرهایی به برخی ممالک دورافتاده ی جهان در چهار بخش نوشته ی لموئل گالیور نخست در نقش پزشک کشتی و سپس به عنوان ناخدا داستانی تخیلی نوشته ی جاناتان سویفت است

اقتباسهای بسیار از این اثر به صورت کمیک استریپ فیلم انیمیشن فیلم مجموعۀ تلویزیونی و.
. . شده است داستان که در چهار بخش نوشته شده به صورت سفرنامه ی دریانوردی به نام ناخدا لموئل گالیور و از زبان خود وی بیان میشود نسخه های گوناگون تفاوتهای چندی با هم دارند اما همه ی نسخه ها در مواردی مشترک هستند که بنیان نسخه ی امروزین اثر میباشند داستان به شیوه ی آن روزگار با شرح مختصری از زندگی شخصیت و معرفی او آغاز و با شرح سفرهای گالیور ادامه مییابد.

سفر به لیلیپوت سرزمین مردمان پانزده سانتیمتری در یکی از سفرها کشتی توفانزده گالیور میشکند و امواج او را به ساحل میبرند گالیور بیهوش میشود و وقتی به هوش میآید خود را اسیر مردمانی کوچک با متوسط قامتی حدود پانزده سانتیمتر که ساکن لیلیپوت هستند مییابد او مدتی در سرزمین لیلیپوت میماند لیلیپوتیها سالهاست بر سر شکستن تخممرغ از سر یا ته با یکی از کشورهای همسایه اختلاف و جنگ دارند پادشاه لیلیپوتیها تصمیم میگیرد در جنگی با یاری گالیور کشور همسایه را شکست بدهد و چون گالیور مخالفت میکند پادشاه ستور کور کردن او را میدهد گالیور میگریزد و خود را به کشور همسایه میرساند و با یاری مردم یک کشتی میسازد و از راه دریا فرار میکند

سفر به براب دینگ نگ سرزمین مردمان غول پیکر سفر دیگر گالیور است بازهم کشتی گالیور شکسته و او را به سواحل براب دینگ نگ میاندازد مردمان براب دینگ نگ غول پیکر هستند و گالیور پس از دست به دست گشتن و به نمایش درآمدن سر از قصر پادشاه درمیآورد پادشاه دستور میدهد جعبه ای کوچک برای زندگی گالیور بسازند گالیور به همراه پادشاه راهی سفری دریایی میشود اما عقابی غولپیکر جعبه ی گالیور را میرباید و آن را به دریا میاندازد

سفر به لاپوتا جزیره ی پرنده گالیور دوباره در دریا سرگردان میشود تا اینکه جزیره ای را در حال پرواز بر بالای سرش میبیند مردمان جزیره ی پرنده موسوم به لاپوتاییها گالیور را بالا میکشند و نجات میدهند لاپوتاییها مردمانی علم زده هستند که همه چیز را علمی مینگرند آنها تمام وقت برروی موضوعات خنده دار و بیفایده ای همچون تولید نور از خیار ساخت بالش از سنگ مرمر و تشخیص مخالفان نظام با آزمایش مدفوع افراد مشکوک پژوهش میکنند با اینهمه آنها به گالیور امکاناتی برای ادامه ی سفر میدهند گالیور هم مدت کوتاهی در بال نیب رابی لوگ ناگ و گلوب دوب دریب به سیاحت میپردازد و با اشباحی سخنگو و مردمانی نامیرا دیدار میکند

سفر به هوئی هنم: سرانجام گالیور به سرزمین هوئی هنمها میرسد در آن سرزمین اسبهایی باهوش بر انسانهایی وحشی حکمرانی میکنند گالیور به عنوان انسانی با درجه ای از فهم و هوش از نظر اسبها برای حکمرانیشان بر انسانهای وحشی خطرناک ارزیابی میشود بنابراین او را بیرون میرانند و, . .

نخستین بار بخشی از این داستان را در کتاب درسی زبان انگلیسی سالهای دهه ی چهل هجری خورشیدی در دبیرستان خواندیم و سپس کتاب اصلی را در بنگاه نشر و ترجمه یافتم و نوشیدم

تاریخ بهنگام رسانی هجری خورشیدی هجری خورشیدی ا. شربیانی
Jonathan Swiftwrites towards the end of his book:

, . . an author perfectly blameless, against whom the tribe of answerers, considerers, observers, reflecters, detecters, remarkers, will never be able to find matter for exercising their talents,

Had Swift known GR he would probably have included “reviewers” in the above sentence, This thought warns me against continuing any further with my review,

But the Travels of Gullible Gulliverhave made me laugh like no other book for a long time, And I want to share this,

The introduction in my edition by Michael Foot was almost as funny, For Foot surveys the history of the reaction to Swifts book, from its immediate huge success and popularity during the Enlightenment to the deprecating opinion shared by many, but not all John Keats was one of the exceptions, in puritanical Victorian times.
They were affronted by the shameful indecency their own minds projected onto Swifts lines,

Some of the quotes from Victorian responses made me laugh as heartily as Swifts words,

. . a monster, gibbering shrieks and gnashing imprecations against mankind tearing down all shreds of modesty, past all sense of manliness and shame filthy in word, filthy in thought, furious, raging, obscene.

His rehabilitation started during WW, beginning with a lecture in Cambridge in, Gullivers attacks on war and the idiocies of nationalism would have met welcoming ears in that university hall, Some rejection still lingered for a while and surprisingly both George Orwell and Aldous Huxley were highly critical of Swift,

Nowadays, many aspects of this book appeal strongly to our more cynical and detached age, What we have now is filtered by the Disney Cartoons and The Economist has chosen Gulliver as the title to its Travel Section, And of course, the company Yahoo also got its name from the most detestable of Swifts characters,

As everyone knows this is a book about travelling, The popularity of two of its four parts and their easy refashioning into tales for children disguise the fact that the book was written as a parody of the then prevailing travel writing.
If for us Travel now means consumption, then it still meant discovery, But in all discoveries there is some degree of presumptuousness, And this is what bothered Swift,

But this book is a journey in itself: Travel into Acerbity, Each part becomes more acidic and sour than the previous one, And if the Victorians found it indecent we have to admit that there is a fair amount of stripping in this book, but not of clothes, Swift is stripping human nature, For apart from the hilarious and highly creative stories, the sum of reflections on the relativity of some of our beliefs, which we hold as absolute, constitutes a fully developed treatise on us.


The Fantastic and Utopian character is disguised by Swift's framing with exact dates each of the four trips, Gulliver sets off on theth of Mayand returns from his final trip on theth of December, May be it was this kind of specificity that made one of Swifts contemporaries go and have a look at his Atlas to check where Lilliput was, And another adamantly denied that the whole thing could be true!!

Apart from children, some mathematicians have also been delighted by Gullivers adventures sitelinkdemonstrable proof, The third trip, to the Land of Laputa some knowledge of Spanish helps in understanding this title is an amusing diatribe against mathematicians and academics, A good reader of Swift must be willing to embrace selfparody,

The fourth and final trip is the most controversial one, since it is a direct blow at the arrogance of human nature, And yet, this part is an excellent exposition of Swifts thinking and his deep aversion of brutality and despotism,

Apart from Swifts exuberant imagination, I have greatly enjoyed his language, In spite of the irony and satire, his writing reads as coming directly from the pen of Mister Common Sense, Swift wrote in a limpid form, keeping a perfect pace that accompanied an impeccable stream of clear thinking, Swift was known for his conviction on the appropriate use of language:

That the use of speech was to make us understand one another, and to receive information of facts now if any one said the thing which was not, these ends were defeated.


And to make sure of this, he would read aloud to his servants to confirm that his text would be understood,

He kept his humour until the end, and this is what he wrote for his own epitaph,

He gave the little wealth he had,
To build a House for Fools and Mad,
And shewd by one Satyric Touch,
No Nation needed it so much,

I close this book feeling a great respect for the smart, polite Houyhnhnms who enjoy a level of wisdom and common sense that should be the envy of all of us.




.