partir del Fausto, reescritura que ya había hecho anteriormente, el autor nos lleva por una pequeña fábula sobre la vida de un hombre extranjero que supedita el dinero a la integridad.
En una escena memorable, un misterioso hombre de gris, le despega la sombra del suelo y, a cambio, le entrega una bolsa infinita de dinero,
Sorprende la importancia que da la gente a las personas que ven sin sombra, Pobre Peter, es millonario pero de nada sirve, No puede salir a la calle mostrando su dinero y conseguirse una linda novia,
Contrata sirvientes e intenta llevar una relación con una tal Mina, pero tarde o temprano su falta sale a la luz, Justamente, no
El hombre de gris regresa pero, a cambio de la sombra, le pide a Peter el alma y, entonces, nuestro protagonista ya no está tan seguro.
Sufre mucho, pobrecito, Hasta que, finalmente, da con unas botas mágicas y se dedica, como buen romántico, a investigar y documentar el mundo y vivir en paz en la Naturaleza, En su caso, la flora y la fauna de los lugares más remotos,
Oh, maldita modernidad! Has corrompido a las más nobles almas!
Mina y uno de sus siervos pusieron un hospital en su honor con el dinero que habían hecho.
Y él termina satisfecho con esa idea, Vuelve a su reclusión y es feliz, pero sin sombra,
La escritura de texto surgió como un pedido para divertir a los hijos y la mujer de un amigo,
Fue muy famoso en su época el texto y no me sorprende, Es divertido e imaginativo.
Parece que Chamisso sufrió la soledad de ser un extranjero en otras tierras, Y el relato se lee en cartas que Peter escribe a su amigo Chamisso,
“El mundo no ha tenido jamás un fundamento para quejarse de escasez de monarcas, por lo menos en nuestros días”,
Qué dicen los malos
Una novela corta para que se entretengan aquellos que quieren decir que les gusta la literatura pero no se bancan un verdadero desafío.
Qué dicen los buenos
Una novela corta y divertida que permite acercar el Romanticismo y los clásicos a las nuevas generaciones,
Qué digo yo
Una novela corta y divertida con una imagen tan fuerte "la sombra despegada" que sobrevive al relato de su autor y se despega, jeje qué pillo que sos, de su intención con todo el final sobre el estudio del mundo.
Klasik düzeyine varmış enfes bir masal damgalanmışlığın toplum içindeki içler acısı halinin mükemmel bir anlatısı,
Ve berrak bir su gibi akan bir Murat Özbank çevirisi,
Adamın biri yanınıza gelip, elini her içine soktuğunda çil çil altın çıkardığı Talih Kesesi karşılığında sizden gölgenizi isteseydi ne yapardınız
Peki ya öldükten sonra ruhunuzu satar mıydınız
Ya görünmez olabilseydiniz, gördükleriniz size neler hissettirirdi
Ya da ayağınızda büyülü çizmeler olsa ve istediğiniz yere hemen ayak basabilseydiniz
"Bir insan yapılması gerekeni vaktiyle iyilikle yapmazsa, önünde sonunda zorla yapar".
“I am a solitary wave in the dark and desolate sea: and the sparkling glass I drank was drugged with misery, ”
Important European fable, a novella that influenced generations of writers and rise of magical realism from sitelinkKafka, sitelinkPoe to sitelinkCalvino, who said that if he could claim one work as his own, it would be sitelinkPeter Schlemihl.
The story has a pleasurable mixture of realism describing the civil and rural life of the period and fairytalelike narration, Our main character, Peter Schlemihl, is an ordinary fellow who encounters “the man in gray suit“, obviously representing the devil himself, and makes a Faustian bargain with him, in selling his shadow for a bottomless wallet the gold sack of Fortunatus.
As always, a bargain appears to be perfect in theory, selling something inherent and seemingly insignificant for all the fortune in the world, but a disaster in reality, making Peter rich, but an isolated outcast, lost on the wrong path of life, unable to make things right again.
The values that the devil provides are always made of illusion, idealization, dreams of happiness that never become reality, Here fortune, in Faust, knowledge, devil's goods inevitably leave a bitter aftertaste,
“My inward emotion suggested to me, that even as in this world gold weighs down both merit and virtue, so a shadow might possibly be more valuable than gold itself and that, as I had sacrificed my riches to my integrity on other occasions, so now I had given up my shadow for mere wealth and what ought, what could become of me“
By renouncing his shadow Peter has lost something invaluable, part of his humanity he didn't appreciate, that made connection and relationship with other people possible.
In the aftermath, he lives a rich, but miserable life and loses his true love, Here we can find an occurring theme of love of marked, persecuted, infamous, cursed towards an innocent and inexperienced girl from a peaceful and decent environment, The innocent young lady can be interpreted as a symbol of Peter's soul and moral values he loses and struggles to regain, The story has a twist in Peter accepting his suffering and moral responsibilities and declining further alliance with the devil and reaching a somewhat happy end,
Didactic and also symbolic, realistic with fantastical elements, this story is immensely charming and very enjoyable, The atmosphere and the moral of the story as well as romantic drama reminded me of one of my favorite plays, sitelinkPeer Gynt, a more complex and elaborate work.
The edition I have has excellent passionate commentary by sitelinkThomas Mann, who was also invested in the theme and wrote sitelinkDoctor Faustus,
“He who once permits himself thoughtlessly to deviate but one step from the right road, will imperceptibly find himself involved in various intricate paths, all leading him farther and farther astray.
“ Fantastik öğelerle harmanlanmış bir öykü kitabı, Oldukça akıcı. Arzular, kazanımlar, kaybedişler gibi pek çok değer üzerine çıkarımlar yapılıyor, Keyifli bir yolculuğu var, okurken sizi yormayacak kitaplardan, Man trades his shadow for a neveremptying bag of gold, and soon regrets it, because of what people say, The deal with a devil a clerklike version of the devil is hardly done or a woman is shouting after him about his lack of a shadow, And that's only the beginning, His fate becomes that of the painted bird or the golden ass, Once society finds out there's something different about him, it renounces him and he feels forced to move on, preferably when the sun doesn't shine,
At first I found it a bit odd and forced that those people make such a fuss about a mere shadow, It's the first thing they notice when they see him in bright light, It may be difficult to test this, but I don't think many people would notice if you walk around shadowless, Let alone that they would ostracize you for it,
Sure, this story was written in, superstition was more widespread, But nobody calls the protagonist a demon or claims that he must be possessed by one,
Later on this overreaction from the populace becomes just one of many strange things, and it adds to the, surreal, nightmarish atmosphere of the book, I wouldn't be suprised if Breton had annexed him, like Achim von Arnim, as a precursor of surrealism,
Chamisso was certainly a pioneer by adding fairy tale elements to what's essentially an autobiographical story, Perhaps it's no coincidence that the most important of them all derive from Perseus' magical gear, The winged sandals became Perrault's sevenleague boots, Hades' invisibility helmet became Alberich's Tarnkappe, and the kibisis became the magical satchel in Lafontaine, Chamisso uses them in a romantic, highly personal context,
Like the story of Perseus, this story begins when Schlemihl arrives in a strange place after a sea voyage, There he meets the equivalent of Polydectes, a filthy rich merchant named Thomas John, This made me think that the unnamed town in the unnamed country was Great Britain, but his later wanderings, through equally unnamed places, made this impossible, This lack of geographical bearing reflects the protagonist's feeling of being lost, And it works the other way round as well, so I assume this was done deliberately, Perseus' fate was sealed during a dinner party at Polydectes' house, Schlemihl's was sealed during a picnic in Thomas John's garden, Perseus went to fetch the head of Medusa and won Andromeda Schlemihl went to, um, get his shadow back and won, um, a poodle, With this poodle he went to live in a rock hole in Thebes, A clear reverence to Andromeda's forced stay on the rocks of Ethiopia! Whatever,
Isn't Faust going to be mentioned in this review Sure, Faust. And let's throw Theophilus of Adana into the bargain too,
Volumes have been written about the exact meaning of the sold shadow, My encyclopedia simply states 'fatherland', Chamisso was born in France and belonged to the French nobility, He and his family fled to Germany when he was nine years old, When PETER SCHLEMIHL was written Germany was at war with France, making Chamisso's position more than a little awkward, When my encyclopedia says the shadow means 'fatherland', it suggests Schlemihl/Chamisso lost his fatherland, and that it's all about him and his loss, But Schlemihl wouldn't have felt any loss if it weren't for the outside world pointing it out to him, IMO, this is all about difference,
Difference that really is as negligeable a quantity as a shadow, but is turned into something fundamental by others, in certain circumstances, like war,
Of course, the fact that the story refuses a single, victorious interpretation is an important reason for its durability, Chamisso must have read both Chretien de Troyes and Wolfrom von Eschenbach's grail stories, And Kafka too, if he had been born earlier,
One more word about Faust, In a sense Schlemihl is the antiFaust, Whil Faust is doomed by his thirst for knowledge, Schlemihl is saved by it,
PS. Don't buy this cheapass edition, Get one with the Cruikshank illustrations!
STORIA PIÙ STRAORDINARIA CHE MERAVIGLIOSA
Teatro delle ombre
Peter Schlemhil non se la passa molto bene.
Infatti in tedesco schlemhil vuol dire disgraziato, sfortunato,
Ma neppure il diavolo che gli offre una borsa che genera monete doro allinfinito in cambio dellombra sì, lombra, non lanima il Faust di Goethe era apparso qualche anno prima se la passa granché: è un omino grigio, niente a che fare con Mefistofele.
Tutto sommato, è un povero diavolo,
Però, al momento di concludere il patto, tira fuori pergamena e penna per firmare col sangue, come rituale consolidato,
Comunque, Peter Schlemhil accetta,
Ma neppure tutto loro del mondo lo salva da quello che succede dopo: tutti lo evitano perché è senza ombra,
Anche la sua fidanzata, e la di lei famiglia, si tengono alla larga da Peter Schlemhil adesso che è senza ombra,
Un anno dopo il diavolo riappare e gli propone un nuovo patto: ti rendo lombra se tu mi dai lanima,
Peter Schlemhil rifiuta e se ne va,
Il diavolo ripiega lombra e se la prende,
Finisce comunque bene: perché grazie agli stivali delle sette leghe riesce ad andare in lungo e in largo e scopre che la borsa doro che aveva regalato a uno dei suoi due servitori è stata usata per fare il bene.
Alcuni momenti particolarmente gustosi: Peter Schlemhil chiede a un pittore se sia in grado di dipingergli unombra finta, e quello gli risponde A mio parere, la cosa più sensata che possa fare chi non possiede lombra, è di non camminare al sole.
Un altro: il servitore che alla fine saprà valorizzare la borsa doro, per aiutare il padrone, siccome è più alto e robusto di Peter Schlemhil, lo accompagna e precede ovunque per coprirlo con la sua ombra.
E ancora: sopra gli stivali delle sette leghe si possono indossare le pantofole freni,
Storia “meravigliosa” nel senso di rara e insolita, più che di storia fantastica, magica,
Cè chi pensa che sia una favola per bambini, ma non lo è,
Anche se von Chamisso pare che la scrisse proprio per allietare i figli di amici che gli avevano offerto lavoro,
Anche questa è unillustrazione di Emil Preetorius,
Nato in Francia come Louis Charles Adélaïde de Chamisso de Boncourt, a quattrodici anni si trasferì in Germania e quando iniziò a dedicarsi alla scrittura poesia inclusa, lo fece in lingua tedesca.
Lombra perduta è la sua lingua dinfanzia perduta, il senso di straniamento in terra straniera Luomo senza ombra è luomo senza patria
Non saprei, ma mi pare una spiegazione un po tirata per i capelli.
E allora, visto che luomo senza ombra viene allontanato dai suoi simili, lombra è simbolo della solidità borghese e delle relazioni sociali Ma alla fine Peter Schlemhil ritrova la serenità pur nella solitudine, dedicandosi allo studio della scienza.
Viene più facile credere che lombra è quella parte di noi a cui non si può rinunciare, che si nota quando scompare, ancora più dellanima, che è comunque sempre invisibile.
E quindi, lombra è linconscio
Ai piedi gli stivali delle sette leghe, in mano le pantofole freno, "Sevgili dostum, insan bir kere düşüncesizlik edip doğru yoldan ayrılırsa, onu hep aşağıya, daha aşağıya çeken başka yollara da sapar gökyüzünde ona yön gösterecek bir yıldız araması da boşunadır zira çaresi yoktur, yokuş aşağı gidecek ve intikam tanrıçasına kurban olacaktır.
"
Modern insanın çaresizliğinin masallara özgü bir üslupla aktarıldığı Peter Schlemihl'in Olağanüstü Öyküsü, sonsuz bir servet elde etmek adına Şeytan'a gölgesini satan Peter Schlemihl'in diğer insanlar tarafından aşağılanıp dışlanmasını anlatır.
Adelbert von Chamisso'nun edebiyat tarihine damgasını vuran bu eşsiz hikayesi, aradan geçen iki yüzyıla rağmen hâlâ geçerliliğini koruyor,
"Damgalanmış ve dışlanmış bir adamın çektiği ızdırapların derin bir tasviri, "
Thomas Mann.
Claim Now Peter Schlemihlin Olağanüstü Öyküsü Narrated By Adelbert Von Chamisso Readily Available As PDF
Adelbert von Chamisso