Get Your Hands On The Karamazov Brothers Constructed By Fyodor Dostoevsky Available Through Document

I feel like modern covers have gone too far, I have read this book three or four times in both English and French translations, In English, grab the Volonhovsky one, I cannot even begin to describe how awesome this book is, If for no other reason than Ivan's two chapters and especially for the Grand Inquisitor, this book is clearly in the upper reaches of the greatest literature ever written in any language.
The range of personalities, emotions, and reactions of the various characters all so fully developed and realistic in that specific Dostoyevsky way makes the plot move along so very quickly.
One's sympathies shift as we vilify Fyodor and idolise Aliosha at first but then we start to feel a bit sorry for Fyodor and resent Aliosha's naïveté as we learn about Misha and Ivan.
. .

There is just so much in this novel to love, This is one of those desertisland books without which the human race would be poorer,

Also highly recommended is Joseph Frank's excellent biography of Dostoyevski if you wish to understand why this book was his last and his greatest.


Ivan's chapters about unbaptized children and The Grand Inquisitor are among the greatest chapters I have ever read, absolutely spellbinding and critical for today's world of "alternative facts" and disdain of objectivity.


Just finished this again, but in audio format, Always so exhilarating! Cartea pe care a luato cu sine Lev Nikolaevici Tolstoi cînd a fugit deacasă, înoctombriedupă stilul vechi.
Cartea despre care autorul spunea că e numai o introducere în biografia lui Alexei / Alioșa Karamazov și că va avea negreșit o continuare.
Din păcate, Dostoievski na apucat săși ducă gîndul la capăt, A murit peste cîteva luni, Pentru nota de față, am ales un singur episod, din finalul cărții,

Vă mai amintiți După ce lau petrecut pe Iliușa la groapă, copiii se opresc în jurul lui Alioșa Karamazov șil întreabă dacă există cu adevărat Învierea.
Iar Aleoșa răspunde că există negreșit și adaugă, cu însuflețire, deși zîmbind”, că atunci vor avea prilejul săși povestească veseli și fericiți” tot ce au făcut în viața de acum.
Unul dintre copii Kolea Krasotkin exclamă: Vai, ce frumos va fi!”,

Tensiunea romanului se risipește tocmai prin acest sfîrșit senin, iar cititorul poate exclama la rîndui, cînd închide romanul lui Dostoievski: Cu siguranță, va fi foarte frumos!”.


P. S. Mă întreb și vă întreb: unde afirmă Ivan Karamazov ilustra frază, citată de teologii cei mai isteți, Dacă Dumnezeu nu există, totul este permis” Eu unul nam găsito sub forma asta în carte.
. . “The Brothers Karamazov” has intrigued me for years, I have always been aware of the fact that it is one of the greatest novels ever written so I know I have to read it eventually.
Finally, after reading it, I think I get why this is considered great literature and though I can't exactly say that I loved it, I admit that I dont regret reading it.


The plot revolves around the murder of perhaps one of the most despicable characters ever created, Fyodor Pavlovich Karamazov, the father of the Karamazov brothers.
This detail about the book only skims the surface because this only serves as the basic architecture for Dostoevsky's philosophy.
This novel isn't so much a story as: a lengthy dissertation on human nature the issues of Dostoyevsky's day detailed personality profiles and digressions on every subject the author wanted to pursue, including free will, the existence of God, moral responsibility, and truth.


It's a highminded novel full of weighty intellectual themes and Dostoevskys skill is unquestionable, “The Grand Inquisitor” is a supremely strange chapter , and one of the most unique things Ive read in literature.
The courtroom drama at the end of the novel, would be very hard to match in modern fiction.

And of the familywhat a family! Each figure in this household embodies conflicting phases of the authors great ideas: Fyodor Karamazov, the father, is a sensualist of the lowest type imaginable Dmitri inherits his fathers passions but is tempered by periods of misgiving Ivan is a materialist and a cynic.
He changes his mind after a severe illness, and his materialistic belief is replaced by intense spiritual curiosity Alyosha is an idealist, lovable and loving.
Dostoevskys discordant elements are effectively conveyed in his human characterizations,

That said, “The Brothers Karamazov” still didnt impress me as much as I expected it to.
The story started out painfully slow, In my opinion, a great novel shouldn't require readers to force themselves to stay awake for more than/of the book in order to become acquainted with initially uninteresting characters.
As with the rest of the book, there were many points where Dostoevsky seemed to descend into meaningless details that, to me, did nothing to advance the plot, atmosphere, or characterization.

I feel that the author is disconnected from his audience, and he doesn't seem to care, This comes to a point where I think Dostoevsky frequently loses himself in the meshes of his own word spinning.
The book goes off too many tangents and is densely verbose,
I found pages of extraordinary depth and poignancy but they are few and far in between, I find it hard to connect with any of the characters since their personalities are diluted by the manic and morbidly intense verbal flow.
Half the book was one of the Karamazovs talking on and on, uninterrupted to an audience as silent and passive as the reader.
I frequently spaced out and have to backtrack, I eventually found myself reading this book in a grim desire to finish it and be done, rather than out of a sense of enjoyment.

I admired author's insights into human nature, but all too often, he seemed to make grand proclamations arbitrarily that have little evidence behind them.
As if by declaring them with confidence he somehow made them true beyond question, And for whatever unaccountable reason, his preoccupations landed like a relic in my own life, My feelings can be aptly described by Rosewaters words in Kurt Vonneguts “Slaughterhouse Five”:

“There is one other book, that can teach you everything you need to know about life.
. . it's The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky, but that's not enough anymore, ”


I still think its worth the read, and there is always something to be earned from reading the books of great authors who influenced other great authors.
And besides, no matter what my opinion is, Ol Dusty is still going strong! Con qualche licenza poetica, da piccolo demone quale io sono, rigorosamente in disordine “amate il disordine”.


Un personaggio ha un minimo di sei nomi,
Tutti odiano Fedor Pavlovic, Hanno ragione.
Tremila rubli.
Pasticcio di pesce quasi sempre freddo,
Il sangue dei Karamazov porta sfiga,
“Anche in te che sei un angelo vive questo insetto e suscita nel tuo sangue delle tempeste”.

Leredità
Get Your Hands On The Karamazov Brothers Constructed By Fyodor Dostoevsky Available Through Document
va sudata.
Caccia i tremila rubli o succede un bordello,
Gente ubriaca.
Jurodivyj.
Dio esiste. Forse.
Dio non esiste.
E Gesù
E allora i bambini
“Tutto è permesso”, Con la coscienza degli altri,
Questo è figlio di quale delle trentotto madri
"Una belva non può esser mai crudele come un uomo, così raffinatamente, così artisticamente crudele".
Vero.
Lo starec fa miracoli,
Inchini.
Lo starec dice cose sulla sua vita leggermente peso ma ok,
Lo starec fa puzza, Alesa è turbato,
Il classico momento: “mo chi è questo” problema manifestatosi già da pagina,
Il calvario di unanima, Tribolazione prima e poi a seguire,
Smerdjakov suona le serenate secondo me, è innamorato di Ivan,
Il grande inquisitore. Resistete.
Ivan è intelligente e laconico, Non ha preso dal padre,
Grusenka urla Grusenka è diminuitivo di Agrafena, per qualche motivo,
La febbre nervosa.
“è libero un uomo simile”, Non è una domanda.
I tremila rubli.
La febbre cerebrale.
I cinquemila rubli.
La crisi isterica.
Rubli.
Malattie varie tra cui alcune paralisi,
I lavori in miniera,
Grusenka, sei tu O è il vento
I segnali alla porta, Fedor, chai unetà, sei ridicolo, Mi pari Berlusconi, mi pari,
Maniaci, ossessionati, indemoniati. Insomma, la gente non si sente tanto bene,
Non ha cacciato i tremila rubli e succede il bordello,
Tutti si credono Sherlok Holmes,
Katja o Grusa Ambarabaciccicoccò,
Lattacco epilettico di tre giorni, Lalibi di topo gigio.
Bambini si tirano sassi, Anche loro con problemi comportamentali,
Tutti a casa della signora Chochlakova, festa a sbarco,
In provincia le porte degli appartamenti sempre aperte, open bar, tutta notte,
Lunica porta chiusa è quella che vede Grigorij mortaccitua,
“Detestava le tenerezze vitelline”, In compenso amava molto i binari,
“Vile, vile, vile!”.
Dimitrij, che cazzo fai, buonanima buono sempre,
Dannata coscienza.
I due abissi. Sopra e sotto. Senza scampo.
"I rettili si divorano a vicenda",
Dio esiste. Oppure no.
Gesù centra, comunque.
Mama o non mama
“Ho scoperto il mio caro Alesa in flagrante gesuitismo”,
Ve lavevo detto che Gesù centrava,
“Non sei tu che lhai ucciso”,
Dire a cani e porci di volersi macchiare di parricidio,
“Non sono colpevole del sangue di mio padre” mo è tardi,
“Credi che io labbia ucciso” eri tu quello che gridava “al lupo, al lupo”,
Scrivere lettere ad ex amanti incazzate confessando di voler uccidere il proprio padre bravo,
“Non sei tu che lhai ucciso”,
Ho stato io.
Un uomo nuovo.
"Disperazione e pentimento sono due cose completamente diverse", Vero.
Rakitin è un po Alfonso Signorini,
Lise, lo Xanax lhai provato
Il processo, Sarà doloroso.
I tremila rubli.
I millecinquecento rubli.
Testimoni esagitati.
Testimoni ubriachi.
Bordello in aula.
In fondo tutti vogliamo uccidere il papà, non cè bisogno di prendersela tanto,
Perry Mason.
“Avete la testa a posto”, “Certo che ce lho a postoed è una testa ignobile”,
I lavori in Siberia immancabili,
Ancora rubli.
“Che tu mi perdoni o no, resterai per tutta la vita nella mia anima come una piaga”.
E questo è certo, Katja.
LAmerica ma che cannamo a fà in ameriga poi che famo siamo russi fino al midollo
Si è trovato il cane mangiachiodi
Ammaestrare il cane.

Umiliati, offesi e trascinati per la barba,
Funerali e grossi lacrimoni,
I bambini sono innocenti,
"C'è Dio, sì o no",

Ho voluto fare caciara, La verità è che questo romanzo è tutto, Fede, Libertà, coscienza, invidia, disgusto, desiderio, fratellanza, vizio, amore, Mistero, Bene, Male, Assoluto, Altro, Dostoevsky's last and greatest novel, The Karamazov Brothersis both a brilliantly told crime story and a passionate philosophical debate.
The dissolute landowner Fyodor Pavlovich Karamazov is murdered his sonsthe atheist intellectual Ivan, the hotblooded Dmitry, and the saintly
novice Alyoshaare all involved at some level.
Brilliantly bound up with this psychological drama is Dostoevsky's intense and disturbing exploration of many deeply felt ideas about the existence of God, freedom of will, the collective nature of guilt, and the disastrous consequences of
rationalism.
Filled with eloquent voices, this new translation fully realizes the power and dramatic virtuosity of Dostoevsky's most brilliant work.
.