سرد لليوميات التي عاشها محمد شكري مع كل من جان جنيه و تينيسي ويليامز
يكشف الكتاب جوانب جميلة جدا لدى الكاتبين فهما في هذا الكتاب بالحالة الإنسانية الخالصة بالتجرد من الكاتب المخبوء داخلهما بصفتهما الشوارعية أكثر من صفتهما الثقافية أحببت جان جنيه فهو صريح جدا و لص سابق و بغيض بالنسبة للآخرين لأنه لا يمتلك القدرة على المجاملة هذا الإنسان ذو موقف و من النادر أن نرى مثقفا يصرح بموقفه مثل جان جنيه.
على العكس تينيسي كان يبحث عن أشياء مضحكة استهلاكية تماما كما هي الثقافة التي أتى منها رغم هذا فهو ساخر من هذا العالم يحاول أن يبحث عن نسبة أمل في حياته قبل أن يرحل.
إن كتاب محمد شكري عن جنبيه في طنجة يمثل صورة متكاملة عن جان جنيه وسيتابع القارئ أحداثه بحواسه حتى ليخيل إليه أنه يسمعه بوضوح كما لو أنه يشاهد فيلما. ومن أجل أن يحقق الواحد دقة من هذا النوع عن طريق سرد الأحداث وتسجيل ما قيل فيه على المرء أن يمتلك صفاء نادرا في الرؤية يملكه كانت هذه المذكرات بحق.
لم يقتصر هذا الكتاب على لقاء محمد شكري بـ"جان جنيه" بل هو ضم في طياته لقاءه مع تينسي وليامز. وكتاب شكري هذا يصف لقاء من الصنف الثالث. فحينما علم أن تينسي وليامز قد شوهد في طنجة في صيفقرر شكري فورا أن يتحرى الزائر الأمريكي المشهور.
كان
هناك حاجز لغوي شكري يحسن الإسبانية ويتكلم فرنسية مقبولة فضلا عن العربية أما انكليزيته كما هي إسبانية وفرنسية تينسي فهي ابتدائية وكلاهما يملك مزاجا مناقضا في مظهرين هامين. إن دعابة تينسي فجائية ومتفجرة ودعابة شكري خفية وممتنعة. شكري يبحث عن النقاش الأدبي وتينسي يفضل تجنبه أحدهما نسبيا مجهول والآخر جد مشهور ولكن فيما يقال إن المضادان تتجاذب فربما يراد التعبير عنه هو أن المشابهات تنبع رغم الاختلافات.
إن شكري مثلما هو تينسي كلهما هارب من ماضيه كلاهما غير مكترث بكل بشيء وكلاهما متوحد. وإذا كانت حكاية شكري حول عبور تينسي في طنجة الذي دام ثلاثة أسابيع خلال الصيف قد أعطت أثرها فذلك أن الأمر يتعلق بمجموعة من اللحظات بسلسلة من المقاطع التي تظهر كيف تنشأ الظرافة من الفضول. "إن الطريقة التي يعبر بها تينسي تروق لي" هكذا يقول شكري ذات لحظة. إنه بالغ الصدق فيما يقول وأجود من هذا الكيفية التي يبلغ بها إلينا يكشف بعض الجوانب من شخصيتي جان جينيه و تينسي وليامز التي لا يمكن كشفها إلا عن طريق راصد حصيف كمحمد شكري. يابن المحظوظة يا شكري بتكلم سارتر وبيكت كدا عادي وبتعت لبيكت عملك يقراهولك ويقولك راية كولكشن قر . . السرد جميل و بعض تفاصيل اليوميات في مكانه هذا الكتاب كان مرشدا لكثير من الاعمال الادبية العالمية التي ذكرها الكاتب في نصه والتي ساحاول ان اقرأها. . هذا الكتاب مكتبة. فهرست للأعمال العظيمة التي خلدها التاريخ والعالم من روائع الأدب وأعظمه كما ورد على لسان فلاسفة ونقاد مسرودة بطريقة شيقة وبديعة وتحرض على قرأتها what a great story sitelink محمد شكريMohamed Choukri Arabic: محمد شكري, born on July,and died on November,, was a Moroccan author and novelist who is best known for his internationally acclaimed autobiography For Bread Alone al Khubz al Hafi, which was described by the American playwright Tennessee Williams as A true document of human desperation, shattering in its impact.
Choukri was born in, in Ayt Chiker Ayt Ciker, hence his adopted family name: Choukri / Cikri, a small village in the Rif mountains, in the Nador province, He was raised in a very poor family, He ran away from his tyrannical father and became a homeless child living in the poor neighborhoods of Tangier, surrounded by misery, prostitution, violence and drug abuse, At the a sitelink محمد شكريMohamed Choukri Arabic: محمد شكري, born on July,and died on November,, was a Moroccan author and novelist who is best known for his internationally acclaimed autobiography For Bread Alone al Khubz al Hafi, which was described by the American playwright Tennessee Williams as 'A true document of human desperation, shattering in its impact'.
Choukri was born in, in Ayt Chiker Ayt Ciker, hence his adopted family name: Choukri / Cikri, a small village in the Rif mountains, in the Nador province, He was raised in a very poor family, He ran away from his tyrannical father and became a homeless child living in the poor neighborhoods of Tangier, surrounded by misery, prostitution, violence and drug abuse, At the age of, he decided to learn how to read and write and became later a schoolteacher, His family name "Choukri" is connected to the name Ayt Chiker which is the Berber tribe cluster he belonged to before fleeing hunger to Tangiers, It is most likely that he adopted this name later in Tangiers, because in the rural Rif family names were rarely registered, In thes, in the cosmopolitan Tangier, he met Paul Bowles, Jean Genet and Tennessee Williams, His first writing was published inin Al adab, monthly review of Beirut, a novel entitled Al Unf ala al shati Violence on the Beach, International success came with the English translation of Al khoubz Al Hafi For Bread Alone, Telegram Books by Paul Bowles in, The book was be translated to French by Tahar Ben Jelloun inéditions Maspéro, published in Arabic inand censored in Morocco fromto, The book would later be translated intoother languages, His main works are his autobiographic trilogy, beginning with For Bread Alone, followed by Zaman Al Akhtaâ aw Al Shouttar Time of Mistakes or Streetwise, Telegram Books and finally Faces.
He also wrote collections of short stories in thes/s Majnoun Al Ward, Madman of the roses,Al Khaima, The Tent,, Likewise, he is known for his accounts of his encounters with the writers Paul Bowles, Jean Genet and Tennessee Williams Jean Genet and Tennessee Williams in Tangier,, Jean Genet in Tangier,, Jean Genet, suite and end,, Paul Bowles: Le Reclus de Tanger,.
See also 'In Tangier', Telegram Booksfor all three in one volume, Mohamed Choukri died on November,from cancer at the military hospital of Rabat and was buried at the Marshan cemetery in Tangier on November, with the audience of the Minister of Culture, numerous government officials, personalities and the spokesman of the King of Morocco.
Before he died, Choukri created a foundation, Mohamed Choukri president, Mohamed Achaâri, owning his copyrights, his manuscripts and personal writings, sitelink.